Inklingo

Hoe zeg je "smeekbede" in het Spaans

Dutch → Spaans

oración

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'oración' wanneer de smeekbede een formeel of religieus gebed betreft, vaak in een groep of als onderdeel van een ritueel.

Voorbeelden

Antes de comer, la familia dijo una breve oración.

Voor het eten zei de familie een kort gebed.

plegaria

play-GAH-ryahpleˈɣaɾja

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Kies 'plegaria' voor een persoonlijke, vaak dagelijkse smeekbede of een stil gebed, met de nadruk op de individuele uiting van hoop of verlangen.
Een vredig persoon met gesloten ogen en samengeklapte handen in een gebaar van gebed.

Voorbeelden

Ella dice una plegaria todas las noches antes de dormir.

Ze zegt elke avond voor het slapengaan een gebed op.

Los marineros elevaron una plegaria pidiendo protección.

De zeelieden deden een gebed voor bescherming.

Su carta no era una exigencia, sino una plegaria por justicia.

Haar brief was geen eis, maar een smeekbede om gerechtigheid.

Geslachtsherkenning

Dit woord is vrouwelijk omdat het eindigt op '-a'. Je gebruikt het altijd met vrouwelijke lidwoorden zoals 'la plegaria' of 'una plegaria'.

Plegaria vs. Oración

Hoewel beide 'gebed' betekenen, is 'plegaria' vaak formeler of dramatischer. Gebruik 'oración' voor alledaagse religieuze taal en 'plegaria' voor poëtische of intense smeekbeden.

Niet verwarren met 'vouw'

Fout:Het woord 'plegaria' gebruiken om 'een vouw in kleding' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'pliegue' voor een vouw. Hoewel 'plegaria' lijkt op 'plegar' (vouwen), hebben ze verschillende betekenissen.

Informele verzoeken

Fout:Een vriend om een gunst vragen met 'plegaria'.

Correctie: Gebruik 'favor' of 'petición'. 'Plegaria' is te zwaar of spiritueel om iemand te vragen het zout aan te geven.

ruego

RWEH-gohˈrwe.ɣo

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'ruego' wanneer de smeekbede een dringend en oprecht verzoek aan een ander persoon betreft, met de nadruk op het verlangen om iets gedaan te krijgen.
Een klein kind staat met de handen gevouwen in een smekend gebaar, met een serieuze, oprechte uitdrukking omhoog kijkend.

Voorbeelden

Su ruego fue tan sincero que no pude negarme.

Zijn smeekbede was zo oprecht dat ik niet kon weigeren.

Hizo un ruego a las autoridades para que revisaran el caso.

Hij deed een verzoek aan de autoriteiten om de zaak te herzien.

En respuesta a mi ruego, la empresa me dio otra oportunidad.

Als reactie op mijn smeekbede gaf het bedrijf me nog een kans.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het eindigt op '-o', onthoud dat 'ruego' altijd een mannelijk woord is, dus je moet 'el ruego' of 'un ruego' gebruiken. In het Nederlands is dit minder relevant, maar het is belangrijk voor het lidwoord.

Verwarring tussen gebed en verzoek

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'oración' of 'plegaria' voor een smeekbede die eigenlijk een dringend verzoek aan een persoon is. Onthoud dat 'ruego' specifiek voor zo'n verzoek wordt gebruikt, terwijl 'oración' en 'plegaria' meer te maken hebben met religieuze of persoonlijke gebeden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.