sacan
“sacan” betekent “ze halen eruit” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ze halen eruit, u allen haalt eruit
Ook: ze trekken eruit, ze extraheren
📝 In Actie
Ellos siempre sacan la basura por la noche.
A1Zij ruimen altijd 's avonds het vuilnis op.
Ustedes sacan los libros de la mochila.
A1Jullie halen de boeken uit de rugzak.
ze halen, ze nemen
Ook: ze produceren
📝 In Actie
Mis alumnos siempre sacan buenas notas.
A2Mijn leerlingen halen altijd goede cijfers.
Ellos sacan muchas fotos durante el viaje.
A2Ze maken veel foto's tijdens de reis.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "sacan" in het Spaans:
ze extraheren→ze halen→ze nemen→ze produceren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sacan
Vraag 1 van 1
Welke zin betekent 'Ze halen goede cijfers'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Gotische woord 'sakan', wat claimen of streven betekende, wat in het Spaans evolueerde naar iets eruit halen of naar voren brengen.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'sacan' gebruikt voor 'een bus nemen'?
Nee, voor vervoer zoals een bus of taxi moet je 'toman' of 'cogen' gebruiken. 'Sacan' is voor het verwijderen van iets uit een binnenruimte.
Verandert 'sacan' als de mensen allemaal vrouwen zijn?
Nee. De werkwoordsvorm 'sacan' blijft hetzelfde, ongeacht of het verwijst naar 'ellos' (mannen/gemengd), 'ellas' (vrouwen), of 'ustedes' (u allen).

