seo
“seo” betekent “kathedraal” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kathedraal
Ook: bisschoppelijke zetel
📝 In Actie
La Seo de Zaragoza es una maravilla del arte mudéjar.
B2De kathedraal van Zaragoza is een wonder van Mudéjar-kunst.
El obispo presidió la misa en la seo.
C1De bisschop leidde de mis in de kathedraal.
Caminamos por los alrededores de la seo al atardecer.
B1We liepen bij zonsondergang rond de kathedraal.
SEO
Ook: zoekmachine ranking
📝 In Actie
Necesitamos mejorar el SEO de nuestra página web.
A2We moeten de SEO van onze website verbeteren.
Trabajo como consultor SEO para varias empresas.
B1Ik werk als SEO-consultant voor verschillende bedrijven.
El SEO es fundamental para aparecer en los primeros resultados de búsqueda.
B2SEO is essentieel om in de top zoekresultaten te verschijnen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "seo" in het Spaans:
bisschoppelijke zetel→kathedraal→seo→zoekmachine ranking→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: seo
Vraag 1 van 3
Als iemand in Zaragoza zegt dat hij naar 'La Seo' gaat, waar gaat hij dan naartoe?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
De religieuze term komt van het Latijnse 'sedes' (zetel), verwijzend naar de bisschopstroon. De marketingterm is een acroniem van het Engelse 'Search Engine Optimization'.
Eerste vermelding: 13th century (religious term); 1990s (marketing term)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is het 'La Seo' maar 'El SEO'?
Het woord voor kathedraal is vrouwelijk omdat het afkomstig is van een Latijns vrouwelijk woord voor 'zetel'. De marketingterm is mannelijk omdat het staat voor 'el posicionamiento' (de ranking).
Wordt 'seo' in Latijns-Amerika gebruikt?
De betekenis van kathedraal is erg zeldzaam in Latijns-Amerika; ze gebruiken bijna altijd 'catedral'. De marketingterm 'SEO' wordt echter wereldwijd gebruikt in alle Spaanssprekende landen.
Kan 'seo' een werkwoord zijn?
Nee, in modern Spaans is 'seo' alleen een zelfstandig naamwoord. Je denkt misschien aan 'sea' (een vorm van het werkwoord ser) of 'veo' (ik zie).

