siervo
“siervo” betekent “horige” in het Spaans (historisch/feodaal).
horige
Ook: dienaar, slaaf
📝 In Actie
En la Edad Media, el siervo trabajaba las tierras del señor feudal.
B1In de Middeleeuwen werkte de horige op het land van de feodale heer.
Muchos se consideran siervos de Dios.
B2Velen beschouwen zichzelf als dienaren van God.
No soy siervo de nadie; soy un hombre libre.
C1Ik ben niemand zijn dienaar; ik ben een vrij man.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: siervo
Vraag 1 van 3
Als je leest over een middeleeuwse koning en zijn werkers, is een 'siervo' waarschijnlijk een:
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'servus', wat slaaf of dienaar betekende. Het is dezelfde wortel die ons de Engelse woorden 'serve' en 'serf' gaf.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'siervo' hetzelfde als 'esclavo'?
Niet helemaal. Hoewel beide een gebrek aan vrijheid inhouden, had een 'siervo' (horige) in de geschiedenis iets meer rechten dan een 'esclavo' (slaaf), hoewel beiden gebonden waren aan de dienst van iemand anders.
Gebruiken mensen dit woord voor 'ober'?
Nee. Gebruik voor een ober 'camarero' of 'mesero'. Het gebruik van 'siervo' zou tegenwoordig erg vreemd en overdreven dramatisch klinken.
Hoe onthoud ik het verschil tussen 'siervo' en 'ciervo'?
Denk aan de 'S' in 'Siervo' als staande voor 'Servant' (Dienaar), en de 'C' in 'Ciervo' als staande voor de 'Cuernos' (hoorns) van een hert.