servidor
ser-vee-DOR
/ser.βiˈðoɾ/
De definitie van 'servidor' als een persoon die eten of drinken serveert, vaak aangeduid als een 'ober' of 'bediende'.
servidor(Zelfstandig naamwoord)
ober
?persoon die eten of drinken serveert
,bediende
?algemene dienstverlener
werknemer
?someone who serves a business or person
📝 In Actie
El servidor de la cafetería es muy amable.
A2De ober van het café is erg vriendelijk.
¿Podría llamar a un servidor para pedir la cuenta?
B1Zou ik een bediende kunnen roepen om de rekening te vragen?
💡 Grammaticapunten
Geslachtsopmerking
Onthoud dat 'servidor' de mannelijke vorm is. Als je naar een vrouw verwijst, verandert het woord in 'servidora'.

De definitie van 'servidor' als een krachtig computersysteem dat bronnen beheert, vaak eenvoudig vertaald als 'server'.
📝 In Actie
Necesitamos reiniciar el servidor de la oficina para restaurar la red.
B2We moeten de server van kantoor herstarten om het netwerk te herstellen.
Todos nuestros datos están almacenados en un servidor remoto.
C1Al onze gegevens worden opgeslagen op een externe server.
💡 Grammaticapunten
Technisch Gebruik
In de technologie is 'servidor' bijna altijd de juiste vertaling voor 'server' (de machine die informatie levert), wat het onderscheidt van de persoon die bedient.

De definitie van 'servidor' gebruikt als een formele afsluiting in correspondentie, equivalent aan 'de uwe' of 'met vriendelijke groet'.
servidor(Zelfstandig naamwoord)
de uwe
?formele afsluiting in correspondentie
uw nederige dienaar
?literal meaning of formal self-reference
📝 In Actie
Me despido de usted, su afectísimo servidor.
C1Ik neem afscheid van u, de uwe (of: uw meest genegen dienaar).
Aquí, su servidor, haré lo que sea necesario.
C2Hier, de uwe (Ik), zal doen wat nodig is. (Vaak ironisch gebruikt)
💡 Grammaticapunten
Een beleefde manier om 'Ik' te zeggen
Dit gebruik is een historische manier om respect te tonen door jezelf de 'dienaar' van de ander te noemen. Het functioneert als een zeer nederige vervanging voor het voornaamwoord 'yo' (ik) of als een afsluitende handtekening.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het informeel gebruiken
Fout: “Het gebruiken van 'servidor' om naar jezelf te verwijzen in alledaagse gesprekken.”
Correctie: Gebruik deze betekenis alleen in extreem formele geschreven correspondentie of als je ouderwets/sarcastisch wilt klinken. Houd je aan 'yo' voor 'ik'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: servidor
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'servidor' in zijn technische, computercontext?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'servidor' hetzelfde als 'camarero'?
'Servidor' is een bredere term die iedereen betekent die een dienst verleent, inclusief een ober. 'Camarero' betekent specifiek 'ober' (voedseldienst) en is vaak gebruikelijker in Spanje, hoewel 'servidor' volkomen correct is.
Als ik een vrouw ben, moet ik dan 'servidor' of 'servidora' gebruiken?
Als je naar jezelf of een andere vrouw verwijst, moet je de vrouwelijke vorm gebruiken, 'servidora'. Het woord moet overeenkomen met het geslacht van de persoon die het beschrijft.