Inklingo

servidor

ser-vee-DORser.βiˈðoɾ

ober, bediende

Ook: werknemer
Spain
Een lachende ober in uniform en schort, balancerend met een dienblad met een afgedekt gerecht in een restaurantsetting.

📝 In Actie

El servidor de la cafetería es muy amable.

A2

De ober van het café is erg vriendelijk.

¿Podría llamar a un servidor para pedir la cuenta?

B1

Zou ik een bediende kunnen roepen om de rekening te vragen?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • servidor públicoambtenaar

server

Ook: host
Zelfstandig naamwoordmB2neutral/technical
Een hoge metalen kast gevuld met gestapelde computerhardware-eenheden, met kleine indicatielampjes die knipperen, wat een dataservidor symboliseert.

📝 In Actie

Necesitamos reiniciar el servidor de la oficina para restaurar la red.

B2

We moeten de server van kantoor herstarten om het netwerk te herstellen.

Todos nuestros datos están almacenados en un servidor remoto.

C1

Al onze gegevens worden opgeslagen op een externe server.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • cliente (client/gebruiker (in technische context))

Veelvoorkomende Collocaties

  • servidor webwebserver
  • caída del servidorservercrash/storing

de uwe

Ook: uw nederige dienaar
Een formeel gekleed personage dat een diepe, respectvolle buiging maakt terwijl hij een verzegeld, opgerold document in zijn hand houdt.

📝 In Actie

Me despido de usted, su afectísimo servidor.

C1

Ik neem afscheid van u, de uwe (of: uw meest genegen dienaar).

Aquí, su servidor, haré lo que sea necesario.

C2

Hier, de uwe (Ik), zal doen wat nodig is. (Vaak ironisch gebruikt)

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • su seguro servidorhoogachtend (zeer formeel)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "servidor" in het Spaans:

bediendede uwehostoberserverwerknemer

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: servidor

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'servidor' in zijn technische, computercontext?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
servir(dienen)Werkwoord
servicio(dienst)Zelfstandig naamwoord
servidora(vrouwelijke ober/dienaar)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *servitōrem*, wat 'dienaar' of 'slaaf' betekende. Het deelt zijn wortel met het werkwoord 'servir' (dienen), wat de nadruk legt op de handeling van het verlenen van een dienst of arbeid.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: servidorItalian: servitore

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'servidor' hetzelfde als 'camarero'?

'Servidor' is een bredere term die iedereen betekent die een dienst verleent, inclusief een ober. 'Camarero' betekent specifiek 'ober' (voedseldienst) en is vaak gebruikelijker in Spanje, hoewel 'servidor' volkomen correct is.

Als ik een vrouw ben, moet ik dan 'servidor' of 'servidora' gebruiken?

Als je naar jezelf of een andere vrouw verwijst, moet je de vrouwelijke vorm gebruiken, 'servidora'. Het woord moet overeenkomen met het geslacht van de persoon die het beschrijft.