empleado
em-pleh-AH-doh
/em.pleˈa.ðo/
Empleado (zelfst. nw.): werknemer. Iemand die tegen loon werkt.
empleado(Zelfstandig naamwoord)
werknemer
?iemand die tegen loon werkt
stafmedewerker
?general term for personnel
📝 In Actie
El nuevo empleado de la tienda es muy rápido.
A1De nieuwe werknemer in de winkel is erg snel.
Todos los empleados recibieron un bono este mes.
A2Alle werknemers hebben deze maand een bonus ontvangen.
Mi padre es un empleado público en el ayuntamiento.
B1Mijn vader is een ambtenaar op het gemeentehuis.
💡 Grammaticapunten
Geslachtsveranderingen
Om over een vrouwelijke werknemer te praten, verandert u de uitgang naar 'a': 'la empleada'. Om het meervoud te maken, voegt u 's' toe: 'los empleados' (gemengde groep of alleen mannen) of 'las empleadas' (alleen vrouwen).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen 'empleado' en 'empleo'
Fout: “Gebruik van 'Busco un empleado' als u 'Busco un empleo' bedoelt.”
Correctie: 'Empleo' betekent de baan/functie zelf, terwijl 'empleado' de persoon is die de baan bekleedt.
⭐ Gebruikstips
Formele versus informele titels
Hoewel 'trabajador' (arbeider) breed is, impliceert 'empleado' vaak een functie met vast salaris en contract, waardoor het iets professioneler klinkt.

Empleado (bijv. nw.): in dienst. Een baan hebbend.
empleado(Bijvoeglijk naamwoord)
in dienst
?een baan hebbend
,gebruikt
?in dienst of actie gesteld
benut
?formal use
📝 In Actie
El tiempo empleado en este proyecto fue mínimo.
B1De gebruikte (of bestede) tijd aan dit project was minimaal.
Las técnicas empleadas son muy avanzadas.
B2De gebruikte technieken zijn zeer geavanceerd.
Él está empleado en una gran compañía de tecnología.
B1Hij is in dienst bij een groot technologiebedrijf.
💡 Grammaticapunten
Overeenkomst is Cruciaal
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'empleado' zijn uitgang aanpassen aan het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zowel in getal (enkelvoud/meervoud) als geslacht (mannelijk/vrouwelijk). Voorbeeld: 'la herramienta empleada' (het gebruikte gereedschap).
Oorsprong als Werkwoordsvorm
'Empleado' is het 'voltooid deelwoord' van het werkwoord 'emplear' (gebruiken/in dienst nemen). Dit betekent dat het ook gecombineerd kan worden met 'haber' om voltooid tijden te vormen: 'Hemos empleado mucho esfuerzo' (We hebben veel inspanning geleverd).
❌ Veelgemaakte Fouten
Overeenkomst Vergeten
Fout: “Zeggen 'las horas empleado' (foutieve overeenkomst).”
Correctie: Het moet overeenkomen met 'horas' (vrouwelijk meervoud): 'las horas empleadas'.
⭐ Gebruikstips
Gebruik van 'Estar' versus 'Ser'
Gebruik 'estar' (zijn) om de huidige toestand van iemand te beschrijven dat hij een baan heeft: 'Él está empleado' (Hij is momenteel in dienst). Gebruik 'ser' (zijn) minder vaak, meestal voor een permanente status.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: empleado
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'empleado' als zelfstandig naamwoord (de persoon)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'empleado' alleen gebruikt voor kantoorpersoneel?
Nee. 'Empleado' is een zeer brede term voor iedereen die tegen een salaris werkt. Het kan verwijzen naar een winkelmedewerker, een technicus of een kantoormanager. Het betekent simpelweg 'iemand die in dienst is'.
Wat is het verschil tussen 'empleado' en 'trabajador'?
'Empleado' richt zich op de contractuele relatie (in dienst genomen door iemand), terwijl 'trabajador' een algemene term is voor iedereen die werkt, ongeacht hun arbeidsstatus (het kan een freelancer of zelfstandige omvatten).