Hoe zeg je "ober" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ober” is “camarero” — gebruik 'camarero' voor de persoon die eten en drinken serveert, vooral in een restaurant, café of bar. Dit is de meest gebruikelijke en algemene term..
camarero
kah-mah-REH-roh/kamaˈɾeɾo/

Voorbeelden
Disculpe, camarero, ¿me trae la cuenta, por favor?
Excuseer mij, ober, zou u mij alstublieft de rekening willen brengen?
El camarero fue muy atento y nos recomendó un vino excelente.
De ober was erg attent en raadde een uitstekende wijn aan.
¿Dónde está el camarero? Necesitamos pedir más pan.
Waar is de ober? We moeten meer brood bestellen.
Geslachtsovereenkomst
Vergeet niet 'la camarera' te gebruiken als u naar een vrouwelijke serveerster verwijst, en 'el camarero' voor een mannelijke ober. In het Nederlands is 'ober' vaak onzijdig, maar het Spaanse systeem vereist dit onderscheid.
Aandacht trekken
Fout: “Het gebruik van '¡Oye!' (Hé!) om de aandacht van de ober te trekken.”
Correctie: Het is veel beleefder om 'Disculpe' (Pardon/Excuseer mij) of 'Perdón' (Pardon) te zeggen voordat u 'camarero' zegt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Meneer/Mevrouw' of 'Pardon'.
servidor
/ser-vee-DOR//ser.βiˈðoɾ/

Voorbeelden
El servidor de la cafetería es muy amable.
De ober van het café is erg vriendelijk.
¿Podría llamar a un servidor para pedir la cuenta?
Zou ik een bediende kunnen roepen om de rekening te vragen?
Geslachtsopmerking
Onthoud dat 'servidor' de mannelijke vorm is. Als je naar een vrouw verwijst, verandert het woord in 'servidora'.
Camarero vs. Servidor
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

