tardar
“tardar” betekent “tijd kosten” in het Spaans (een duur vereisen).
tijd kosten, lang duren
Ook: ophouden, tijd besteden
📝 In Actie
¿Cuánto tardas en llegar a la oficina?
A1Hoe lang doe je erover om op kantoor te komen?
El tren tardó dos horas debido a la nieve.
A2De trein had twee uur vertraging vanwege de sneeuw.
No tardes mucho, por favor. Te estamos esperando.
A1Doe er niet te lang over, alsjeblieft. We wachten op je.
Aunque la receta es compleja, solo tardamos treinta minutos en prepararla.
B1Hoewel het recept ingewikkeld is, hebben we er maar dertig minuten over gedaan om het klaar te maken.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "tardar" in het Spaans:
lang duren→ophouden→tijd besteden→tijd kosten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tardar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'tardar' correct om de tijd uit te drukken die nodig is voor een actie?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *tardāre*, wat 'langzaam zijn' of 'ophouden' betekent. Het deelt zijn wortel met het Spaanse woord 'tarde' (namiddag/laat).
Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'tardar' altijd gebruikt met een specifieke tijdsduur?
Nee, je kunt 'tardar' algemeen gebruiken, zoals 'Tardas mucho' (Je doet er lang over), of specifiek, zoals 'Tardé diez minutos' (Ik deed er tien minuten over). Het kan ook gebruikt worden om 'te laat zijn' te betekenen, zoals in 'Siempre llegas tarde' (Je komt altijd te laat) of 'Tardaste en llegar' (Je was laat met aankomen).
Wat is het belangrijkste verschil tussen 'tardar' en 'demorar'?
Het zijn synoniemen, beide betekenen 'ophouden' of 'tijd kosten'. 'Tardar' is over het algemeen gebruikelijker en veelzijdiger, vooral in alledaagse gesprekken over de tijd die nodig is voor taken. 'Demorar' wordt vaak gebruikt in iets formelere contexten of wanneer men spreekt over onverwachte vertragingen (verkeer, bureaucratie).