Inklingo

tranquila

kalm?beschrijft iemands houding,vredig?beschrijft een omgeving of situatie
Ook:ontspannen?describing a state of rest,rustig?describing a low-noise environment

trahn-KEE-lah

/tɾaŋˈki.la/
neutral
Een jonge vrouw die in een vredige omgeving kleermakerszit zit, met gesloten ogen, die een serene en ontspannen uitdrukking toont, wat kalmte illustreert.

Een persoon met een kalm, tranquila voorkomen.

tranquila(Bijvoeglijk naamwoord)

fA1

kalm

?

beschrijft iemands houding

,

vredig

?

beschrijft een omgeving of situatie

Ook:

ontspannen

?

describing a state of rest

,

rustig

?

describing a low-noise environment

📝 In Actie

Mi abuela es una mujer muy tranquila y nunca se enoja.

A1

Mijn oma is een heel kalme vrouw en wordt nooit boos.

¿Está la playa tranquila hoy? Quiero nadar sin olas.

A2

Is het strand vandaag rustig? Ik wil zwemmen zonder golven.

Ella prefiere una vida tranquila en el campo.

B1

Zij geeft de voorkeur aan een rustig leven op het platteland.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • serena (serene)
  • relajada (ontspannen)

Antoniemen

  • nerviosa (nerveus)
  • agitada (agitatie/onrustig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • vida tranquilavredig leven
  • noche tranquilarustige nacht

💡 Grammaticapunten

Geslachtsovereenkomst

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'tranquila' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Je gebruikt 'tranquila' alleen als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is (bv. 'mujer' (vrouw), 'casa' (huis), 'vida' (leven)).

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring van geslacht

Fout:La niña es tranquilo.

Correctie: La niña es tranquila. (Het woord dat het meisje beschrijft, moet eindigen op '-a'.)

⭐ Gebruikstips

Gebruik met Ser vs. Estar

Gebruik 'ser tranquila' (Ella es tranquila) om iemands fundamentele persoonlijkheid te beschrijven, en 'estar tranquila' (Ella está tranquila) om hun huidige, tijdelijke gemoedstoestand te beschrijven. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'ze is rustig van aard' versus 'ze is even rustig'.

Een vriendelijk figuur die zachtjes een troostende hand op de schouder van een licht bezorgd kind legt, geruststelling biedt en voorstelt om kalm te worden.

Gebruik ¡Tranquila! (Rustig maar!) als informeel bevel of geruststelling.

tranquila(Tussenwerpsel)

fA2

Rustig maar

?

gebruikt als informeel bevel of geruststelling

Ook:

Doe rustig aan

?

telling someone not to worry

,

Maak je geen zorgen

?

offering reassurance

📝 In Actie

¡Tranquila! No hay prisa, podemos empezar más tarde.

A2

Rustig maar! Er is geen haast, we kunnen later beginnen.

Me preocupan los exámenes. — ¡Tranquila, te irá bien!

A2

Ik maak me zorgen over de examens. — Maak je geen zorgen, het komt goed met je!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • relájate (ontspan (bevel))

💡 Grammaticapunten

Gebruik van de gebiedende wijs

Wanneer gebruikt als bevel, is 'tranquila' een verkorting van 'mantente tranquila' (blijf kalm). Omdat je tegen één vrouwelijk persoon spreekt, gebruik je de vrouwelijke '-a' uitgang.

⭐ Gebruikstips

Informeel gebruik

Deze bevelsvorm is erg informeel. Als je een mannelijke vriend aanspreekt, gebruik je '¡Tranquilo!'. Als je een groep aanspreekt, gebruik je '¡Tranquilos!' (gemengd/mannelijk) of '¡Tranquilas!' (alleen vrouwelijk).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: tranquila

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'tranquila' als een emotioneel bevel?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Waarom hoor ik 'tranquilo' en 'tranquila'? Welke is correct?

Beide zijn correct! Ze betekenen allebei 'kalm'. Je moet 'tranquila' kiezen bij het beschrijven van een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (zoals 'la chica' of 'la vida') of wanneer je direct tegen een vrouw spreekt, en 'tranquilo' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden of mannen. Dit is net als in het Nederlands waar je 'een rustige man' maar 'een rustige vrouw' zegt.