transbordador
“transbordador” betekent “veerboot” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
veerboot
Ook: shuttle
📝 In Actie
El transbordador cruza el río cada media hora.
A2De veerboot steekt elk half uur de rivier over.
Para llegar a la isla, hay que tomar un transbordador.
B1Om op het eiland te komen, moet je een veerboot nemen.
El transbordador de carga ya está en el puerto.
B2De vrachtshuttle ligt al in de haven.
spaceshuttle

📝 In Actie
El transbordador espacial aterrizó con éxito.
A2De spaceshuttle landde succesvol.
Vi el lanzamiento del transbordador por televisión.
B1Ik zag de lancering van de shuttle op televisie.
Los astronautas están dentro del transbordador.
A1De astronauten bevinden zich in de shuttle.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: transbordador
Vraag 1 van 3
Wat is het meest voorkomende gebruik van een 'transbordador' op een rivier?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse werkwoord 'transbordar', dat het voorvoegsel 'trans-' (over) en 'bordo' (de scheepszijde) combineert. Het betekent letterlijk een werktuig dat wordt gebruikt om dingen over te brengen of van de ene kant naar de andere.
Eerste vermelding: 19th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is het 'transbordador' of 'trasbordador'?
Beide zijn correct! Spaans laat vaak de 'n' in 'trans-' voorvoegsels weg in informeel spraakgebruik en schrift, maar 'transbordador' wordt als formeler beschouwd.
Kan ik dit woord gebruiken voor een shuttlebus?
Meestal zeggen we voor een bus 'autobús de enlace' of 'lanzadera'. 'Transbordador' is voornamelijk gereserveerd voor schepen en ruimtevaartuigen.
Heeft het een vrouwelijke vorm?
Nee, omdat het verwijst naar een voertuig, is het altijd mannelijk ('el transbordador').

