Inklingo

abordar

ah-bor-dar/aβoɾˈðaɾ/

abordar betekent aanpakken in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

aanpakken, behandelen

Ook: benaderen
WerkwoordB1regular ar
Een persoon die zijn mouwen oprolt en zich voorbereidt om een grote rommelige stapel kleurrijke bouwstenen te organiseren.
gerundabordando
past Participleabordado
infinitiveabordar

📝 In Actie

Debemos abordar el problema del cambio climático pronto.

B1

We moeten het probleem van klimaatverandering snel aanpakken.

El profesor abordó el tema de la Revolución Francesa.

B1

De professor behandelde het onderwerp van de Franse Revolutie.

Es difícil abordar esta situación sin ayuda.

B2

Het is moeilijk om deze situatie zonder hulp te benaderen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • abordar un temaeen onderwerp behandelen
  • abordar un problemaeen probleem aanpakken
  • abordar un asuntoeen zaak behandelen

instappen, aan boord gaan

WerkwoordA2regular ar
Een persoon die van een houten steiger op een klein, felblauw zeilbootje stapt.
gerundabordando
past Participleabordado
infinitiveabordar

📝 In Actie

Los pasajeros están listos para abordar el avión.

A2

De passagiers zijn klaar om het vliegtuig te instappen.

Abordamos el barco justo antes de la tormenta.

B1

We stapten aan boord van het schip net voor de storm.

Por favor, diríjase a la puerta para abordar.

A2

Ga alstublieft naar de gate om in te stappen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • puerta de abordajeinstapgate
  • abordar un vueloeen vlucht instappen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesabordaran
yoabordara
abordaras
vosotrosabordarais
nosotrosabordáramos
él/ella/ustedabordara

present

ellos/ellas/ustedesaborden
yoaborde
abordes
vosotrosabordéis
nosotrosabordemos
él/ella/ustedaborde

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesabordaron
yoabordé
abordaste
vosotrosabordasteis
nosotrosabordamos
él/ella/ustedabordó

imperfect

ellos/ellas/ustedesabordaban
yoabordaba
abordabas
vosotrosabordabais
nosotrosabordábamos
él/ella/ustedabordaba

present

ellos/ellas/ustedesabordan
yoabordo
abordas
vosotrosabordáis
nosotrosabordamos
él/ella/ustedaborda

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "abordar" in het Spaans:

aanpakkenbehandelenbenadereninstappen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: abordar

Vraag 1 van 3

Als je op een vliegveld bent en 'Listo para abordar' hoort, wat moet je dan doen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
el abordaje(het instappen / de aanpak)Zelfstandig naamwoord
abordable(toegankelijk)Bijvoeglijk naamwoord
a bordo(aan boord)Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Spaanse voorvoegsel 'a-' (naar) en het zelfstandig naamwoord 'borde' (rand/zijde). Het beschreef oorspronkelijk de actie van een schip dat naast de rand van een ander schip trok om het aan te vallen of te enteren.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: aborderEnglish: board

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'abordar' anders dan 'subir'?

Ja. 'Subir' betekent gewoon instappen of omhoog gaan. 'Abordar' is specifieker voor het officiële proces van het instappen in een groot voertuig zoals een vliegtuig of schip.

Kan ik 'abordar' gebruiken om 'een persoon benaderen' te betekenen?

Ja, het kan betekenen dat je iemand nadert, vaak onverwacht, om met hem te praten (bijv. 'Een vreemdeling benaderde me'). 'Acercarse' is echter gebruikelijker voor simpelweg naar iemand toe lopen.

Is 'abordar' formeel?

Wanneer het wordt gebruikt om 'een probleem aanpakken' te betekenen, wordt het als professioneel en neutraal beschouwd. Wanneer het wordt gebruikt voor instappen, is het standaardtaal die in de reishandel wordt gebruikt.