desembarcar
“desembarcar” betekent “van boord gaan” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
van boord gaan, aan land gaan
Ook: uitstappen
📝 In Actie
Los pasajeros comenzaron a desembarcar a las ocho de la mañana.
B1De passagiers begonnen om acht uur 's ochtends van boord te gaan.
No olvides tu pasaporte antes de desembarcar del avión.
A2Vergeet je paspoort niet voordat je uit het vliegtuig stapt.
El ejército planeaba desembarcar en la costa al amanecer.
B2Het leger was van plan bij zonsopgang aan land te gaan aan de kust.
een markt betreden
Ook: uitladen
📝 In Actie
La cadena de hoteles planea desembarcar en México el próximo año.
C1De hotelketen is van plan volgend jaar de Mexicaanse markt te betreden.
Están desembarcando los suministros médicos en el muelle.
B2Ze laden de medische voorraden uit op de kade.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: desembarcar
Vraag 1 van 3
Welke van deze is de correcte 'Ik'-vorm in de verleden tijd (Preteritum)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het voorvoegsel 'des-' (betekent ongedaan maken) gecombineerd met 'embarcar' (in een boot zetten), wat afkomstig is van 'barca' (kleine boot).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'desembarcar' gebruiken voor uit een auto stappen?
Nee, het wordt over het algemeen gereserveerd voor schepen, vliegtuigen of grootschalige militaire landingen. Gebruik 'bajar del coche' voor een auto.
Is het 'desembarcar de' of 'desembarcar en'?
Beide! Gebruik 'de' voor waar je vandaan komt (het schip) en 'en' voor waar je aankomt (de haven/het land).
Is 'desembarcar' een regelmatig werkwoord?
Grotendeels wel! Het volgt de reguliere -ar patronen, maar heeft een kleine spellingwijziging (c naar qu) in de 'yo'-vorm van de verleden tijd en de conjunctief om de klank consistent te houden.

