tribunales
tree-boo-NAH-less
/tɾiβuˈnales/
Tribunales verwijst vaak naar de gerechtelijke rechtbanken van het rechtssysteem.
tribunales(Zelfstandig naamwoord)
rechtbanken
?Het rechtssysteem of juridische instellingen
gerechtshoven
?The specific buildings or entities where trials happen
📝 In Actie
El caso llegará a los tribunales el próximo mes.
B1De zaak zal volgende maand voor de rechtbanken komen.
Los tribunales de justicia deben ser imparciales.
B2De rechtbanken van justitie moeten onpartijdig zijn.
💡 Grammaticapunten
Altijd Mannelijk
Hoewel het eindigt op 'es', is het een mannelijk woord. Gebruik altijd 'los' voor 'tribunales', net zoals u 'de' gebruikt voor 'rechtbanken' in het meervoud.
Meervoud Gebruik
Hoewel 'tribunal' één rechtbank betekent, gebruiken we vaak het meervoud 'tribunales' om te praten over het hele rechtssysteem of het juridische proces in het algemeen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Tribunales vs. Tribunes
Fout: “Het gebruiken van 'tribunales' om naar stadiontribunes te verwijzen.”
Correctie: Gebruik 'tribunes' voor de zitplaatsen in een stadion; 'tribunales' is strikt voor juridische of beoordelingscontexten.
⭐ Gebruikstips
Juridische Contexten
Als u hoort dat iemand zegt dat ze 'yendo a los tribunales' zijn, bedoelen ze meestal dat ze een juridische afspraak of een rechtszaak hebben.

Tribunales kan ook verwijzen naar een panel van juryleden voor een wedstrijd of een academisch examen.
tribunales(Zelfstandig naamwoord)
jury's
?Een groep mensen die een wedstrijd of examen beoordelen
examencommissies
?The group of officials who grade professional exams
📝 In Actie
Los tribunales de las oposiciones son muy estrictos.
C1De jury's voor de ambtenarexamen zijn erg streng.
💡 Grammaticapunten
Groepsbetekenis
In deze context verwijst het naar de mensen zelf (de beoordelaars), niet naar het gebouw. Dit is vergelijkbaar met hoe 'de jury' in het Nederlands naar de groep mensen verwijst.
⭐ Gebruikstips
Academische Setting
In Spanje, als u een examen op hoog niveau aflegt voor een overheidsbaan, staat u voor een 'tribunal'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tribunales
Vraag 1 van 2
Wat bedoelen advocaten met 'Mañana tengo tribunales'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'tribunales' hetzelfde als 'corte'?
Ja, ze worden vaak door elkaar gebruikt, maar 'tribunales' is gebruikelijker in Spanje voor het algemene rechtssysteem, terwijl 'Corte' vaak wordt gebruikt voor instellingen op hoog niveau, zoals het Hooggerechtshof (Corte Suprema).
Kan ik 'tribunales' gebruiken voor een jury in een film?
Niet precies. Een jury is 'el jurado'. 'Los tribunales' verwijst naar de hele instelling of de groep professionele rechters, vergelijkbaar met 'de rechtbank' of 'het hof'.