tumba
“tumba” betekent “graf” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
graf, grafkelder
Ook: graf
📝 In Actie
Fueron al cementerio a visitar la tumba de su tía.
A2Ze gingen naar de begraafplaats om het graf van hun tante te bezoeken.
La arqueóloga descubrió una tumba antigua llena de tesoros.
B1De archeologe ontdekte een oud graf vol schatten.
Escribieron un mensaje emotivo en la lápida de la tumba.
B2Ze schreven een emotionele boodschap op de grafsteen van het graf.
stoot omver, gooit neer
Ook: omgooien
📝 In Actie
El boxeador tumba a su oponente en el primer asalto.
B1De bokser stoot zijn tegenstander in de eerste ronde neer.
Si no lo sujetas bien, el viento tumba el cartel.
B2Als je het niet goed vasthoudt, stoot de wind het bord omver.
¡Tumba esa pared! Necesitamos más espacio.
B1Sla die muur omver! We hebben meer ruimte nodig. (Formele gebiedende wijs)
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "tumba" in het Spaans:
gooit neer→graf→grafkelder→graven→stoot omver→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tumba
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'tumba' als een zelfstandig naamwoord?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het zelfstandig naamwoord 'tumba' komt van het Latijnse woord *tumba*, dat zelf teruggaat op het Oudgriekse *túmbos*, wat 'heuvel' of 'grafkamer' betekent.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'tumba' en 'tumbo'?
'Tumba' is het vrouwelijke zelfstandig naamwoord dat 'graf' betekent OF de werkwoordsvorm voor 'hij/zij/het stoot om.' 'Tumbo' is de werkwoordsvorm voor 'ik stoot om' (yo tumbo).
Heeft 'tumba' informele of slangbetekenissen?
Hoewel het zelfstandig naamwoord 'tumba' standaard is, wordt het werkwoord 'tumbar' (waar 'tumba' van is afgeleid) vaak informeel gebruikt om 'verslaan,' 'zakken' (voor een examen), of 'in slaap sussen' te betekenen.

