Inklingo

válido

BAH-lee-dohˈbalido

válido betekent geldig in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

geldig

Ook: huidig, effectief
Een stuk papier met een grote groene lakzegel en een heldere vinkstempel.

📝 In Actie

Este pasaporte ya no es válido.

A1

Deze paspoort is niet langer geldig.

La oferta solo es válida hasta el viernes.

A2

Het aanbod is alleen geldig tot vrijdag.

Necesitas un código válido para entrar al edificio.

B1

Je hebt een geldige code nodig om het gebouw binnen te komen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • inválido (ongeldig)
  • nulo (nietig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • documento válidogeldig document
  • hacer válidogeldig maken / inwisselen
  • billete válidogeldig ticket

geldig

Ook: eerlijk
Een gouden sleutel die perfect in een slot past.

📝 In Actie

Tienes un punto válido, pero no estoy de acuerdo.

B1

Je hebt een geldig punt, maar ik ben het er niet mee eens.

Esa es una excusa válida por llegar tarde.

B1

Dat is een geldig excuus voor te laat komen.

Su argumento es válido en este contexto.

B2

Zijn argument is geldig in deze context.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • infundado (ongegrond)

Veelvoorkomende Collocaties

  • argumento válidogeldig argument
  • punto válidogeldig punt

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "válido" in het Spaans:

huidig

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: válido

Vraag 1 van 3

Welke van de volgende is correct voor 'een geldig aanbod'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
pálidocálido
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'validus', wat oorspronkelijk 'sterk' of 'krachtig' betekende. Het evolueerde later om dingen te beschrijven die wettelijke 'kracht' of logisch 'gewicht' hebben.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: validFrench: valide

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'válido' en 'valido'?

Accenttekens zijn belangrijk! 'Válido' (met accent) betekent 'geldig'. 'Valido' (zonder accent) is het voltooid deelwoord van 'valer' (betekent 'gewaardeerd') of verwijst naar een historische koninklijke favoriet/minister.

Kan ik 'válido' voor personen gebruiken?

Over het algemeen niet. We gebruiken 'válido' voor dingen zoals tickets, argumenten of wetten. Als je een persoon als 'inválido' beschrijft, is dat een verouderde en vaak beledigende manier om te zeggen dat ze een handicap hebben.

Hoe zeg ik 'iets geldig maken'?

Je kunt het werkwoord 'validar' of de uitdrukking 'hacer válido' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Debes hacer válido tu cupón en la caja' (Je moet je coupon verzilveren/valideren bij de kassa).