nulo
“nulo” betekent “nietig en ongeldig” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
nietig en ongeldig
Ook: ongeldig, geannuleerd
📝 In Actie
El contrato fue declarado nulo por el juez.
B1Het contract werd door de rechter nietig verklaard.
Hubo muchos votos nulos en las elecciones.
B2Er waren veel ongeldige stemmen bij de verkiezingen.
El gol fue nulo porque el jugador estaba fuera de juego.
B2Het doelpunt werd geannuleerd omdat de speler buitenspel stond.
hopeloos
Ook: nutteloos
📝 In Actie
Soy nulo para el dibujo.
B2Ik ben hopeloos in tekenen.
Mi hermano es nulo en la cocina; no sabe ni freír un huevo.
B2Mijn broer is nutteloos in de keuken; hij weet niet eens hoe hij een ei moet bakken.
Tiene un interés nulo por la política.
C1Hij heeft nul interesse in politiek.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: nulo
Vraag 1 van 3
Als een scheidsrechter zegt dat een doelpunt 'nulo' is, wat is er dan gebeurd?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'nullus', wat letterlijk 'niets' of 'geen' betekent. Het combineert 'ne' (niet) en 'ullus' (enige).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'nulo' hetzelfde als 'cero'?
Niet helemaal. 'Cero' is het getal 0. 'Nulo' betekent dat iets geen wettelijke waarde heeft of dat een persoon geen vaardigheid heeft. Je zou niet zeggen 'Hay nulo personas,' maar 'Hay cero personas.'
Kan ik 'nulo' gebruiken om 'leeg' te betekenen?
Nee, voor 'leeg' moet je 'vacío' gebruiken. 'Nulo' verwijst naar geldigheid of bekwaamheid, niet naar fysieke ruimte.
Is 'nulo' onbeleefd als het een persoon beschrijft?
Het kan sterk zijn. Als je zegt 'Es un nulo,' noem je die persoon een 'niemand' of 'nutteloos.' Echter, zeggen 'Soy nulo para cocinar' is gewoon een gebruikelijke, grappige manier om te zeggen dat je slecht kunt koken.

