Inklingo

Hoe zeg je "geannuleerd" in het Spaans

Dutch → Spaans

cancelado

/kan-seh-LAH-doh//kanseˈlaðo/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'cancelado' wanneer iets definitief niet doorgaat, zoals een vlucht, een afspraak of een evenement dat volledig is afgelast.
Een houten bord op een standaard voor een lege parkbank, met een groot rood kruis over het oppervlak van het bord geschilderd.

Voorbeelden

Mi vuelo fue cancelado por la nieve.

Mijn vlucht werd geannuleerd vanwege de sneeuw.

El concierto está cancelado, no vayas.

Het concert is afgelast, ga niet.

Tengo un sello cancelado en mi pasaporte viejo.

Ik heb een nietig verklaarde stempel in mijn oude paspoort.

Koppeling aan het Zelfstandig Naamwoord

Dit woord is een bijvoeglijk naamwoord, dus het moet overeenkomen met het woord dat het beschrijft. Gebruik 'cancelado' voor mannelijke zaken (de vlucht) en 'cancelada' voor vrouwelijke zaken (het feest). Let op: in het Nederlands gebruiken we vaak het onzijdige 'het' (het feest), maar Spaans volgt hier de grammaticale sekse van het zelfstandig naamwoord.

Een Toestand Beschrijven

Gebruik het met het werkwoord 'estar' om de huidige status van iets te beschrijven, zoals 'El evento está cancelado' (Het evenement is momenteel geannuleerd). Dit is vergelijkbaar met 'Het evenement is afgelast' in het Nederlands.

suspendido

/soos-pen-DEE-doh//suspenˈdiðo/

adjectiefneutraal
Gebruik 'suspendido' wanneer een evenement of bijeenkomst tijdelijk wordt stilgelegd of uitgesteld, vaak door onvoorziene omstandigheden zoals het weer.
Een regenachtig park met een gesloten poort en een bord met een rode cirkel met een streep erdoor, wat duidt op een geannuleerd buitenevenement.

Voorbeelden

El concierto fue suspendido por la lluvia.

Het concert werd geannuleerd vanwege de regen.

Las clases están suspendidas hasta mañana.

De lessen zijn tot morgen afgelast.

Gebruik met 'Ser' vs 'Estar'

Gebruik 'ser' als je praat over de actie van het geannuleerd worden door iemand ('fue suspendido'), en 'estar' om de huidige staat van het evenement te beschrijven ('está suspendido'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'worden' (passief) versus 'zijn' (toestand).

Cancelado vs. Suspendido

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'cancelado' en 'suspendido'. 'Cancelado' impliceert een definitieve afgelasting, terwijl 'suspendido' vaak een tijdelijke onderbreking of uitstel betekent. Denk na of het voorgoed is (cancelado) of tijdelijk (suspendido).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.