Inklingo

Hoe zeg je "huidig" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorhuidigis presentegebruik 'presente' om te verwijzen naar de huidige situatie of toestand, vergelijkbaar met 'de huidige stand van zaken'.

presente🔊A1

Gebruik 'presente' om te verwijzen naar de huidige situatie of toestand, vergelijkbaar met 'de huidige stand van zaken'.

Meer leren →
actualmente🔊B1

Gebruik 'actualmente' als bijwoord om aan te geven wat er op dit moment gebeurt of van toepassing is, vergelijkbaar met 'momenteel' of 'heden ten dage'.

Meer leren →
válido🔊A2

Gebruik 'válido' om aan te geven dat iets nog geldig is of kracht heeft, zoals een document of een regel, vergelijkbaar met 'geldig'.

Meer leren →
vigente🔊B1

Gebruik 'vigente' specifiek voor wetten, regels, trends of abonnementen die op dit moment actief en van kracht zijn.

Meer leren →
existente🔊B1

Gebruik 'existente' om te verwijzen naar iets dat op dit moment bestaat of aanwezig is, de tegenhanger van 'niet-bestaand'.

Meer leren →
corriente🔊B2

Gebruik 'corriente' om te verwijzen naar het huidige moment in tijd, zoals de huidige maand of het huidige jaar, vaak in een meer specifieke tijdscontext.

Meer leren →
contemporáneoB1

Gebruik 'contemporáneo' om te verwijzen naar de huidige tijd in een bredere historische of culturele context, zoals hedendaagse kunst of literatuur.

Meer leren →
mercenario🔊B2

Gebruik 'mercenario' om iemand te beschrijven die uitsluitend gemotiveerd wordt door geld, wat een figuurlijke betekenis van 'huidig' of 'huidige drijfveer' is.

Meer leren →
Dutch → Spaans

presente

preh-SEN-tehpɾeˈsente

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'presente' om te verwijzen naar de huidige situatie of toestand, vergelijkbaar met 'de huidige stand van zaken'.
Een helderrode appel die duidelijk op een eenvoudige houten tafel ligt, wat het bestaan ervan op dit moment benadrukt.

Voorbeelden

Necesitamos enfocarnos en la situación presente.

We moeten ons op de huidige situatie richten.

La crisis está presente en toda la región.

De crisis is aanwezig in de hele regio.

El presidente dijo que el peligro ya no está presente.

De president zei dat het gevaar niet langer aanwezig was.

Past zich altijd aan

Als bijvoeglijk naamwoord verandert 'presente' zijn vorm licht om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, hoewel het meestal 'presente' blijft voor zowel mannelijke als vrouwelijke, enkelvoudige zelfstandige naamwoorden. Voor meervoudige zelfstandige naamwoorden wordt het 'presentes'.

Verwarring tussen bijvoeglijk naamwoord en zelfstandig naamwoord

Fout:Gebruik van 'presente' als zelfstandig naamwoord zonder 'el'.

Correctie: Wanneer je het over de huidige tijd hebt, moet je het lidwoord 'el' gebruiken: 'El presente es ahora' (Het heden is nu).

actualmente

ak-twal-MEN-tehakˈtwalˈmente

adverbiumB1neutraal
Gebruik 'actualmente' als bijwoord om aan te geven wat er op dit moment gebeurt of van toepassing is, vergelijkbaar met 'momenteel' of 'heden ten dage'.
Een kleine, felgekleurde blauwe en gele vogel zit op een dikke bruine tak. Een sterke, gerichte bundel warm licht schijnt intensief alleen op de vogel en de tak, wat het huidige moment benadrukt.

Voorbeelden

Actualmente, estoy estudiando para mi examen final.

Momenteel studeer ik voor mijn eindexamen.

La empresa está teniendo mucho éxito actualmente.

Het bedrijf heeft momenteel veel succes.

¿Dónde vives actualmente?

Waar woon je momenteel?

Plaatsing is Flexibel

Bijwoorden zoals 'actualmente' staan meestal aan het begin van de zin voor nadruk, maar je kunt ze ook later plaatsen, vaak dicht bij het werkwoord, zonder de betekenis te veranderen. Dit is vergelijkbaar met hoe we 'momenteel' in het Nederlands gebruiken.

De 'Actually' Valstrik

Fout:Het gebruik van 'actualmente' om 'actually' (eigenlijk/in werkelijkheid) te betekenen (bv. *Actualmente, no me gusta el café*).

Correctie: 'Actualmente' betekent 'momenteel' of 'huidig'. Als je 'actually' wilt zeggen (om een feit of correctie te introduceren), gebruik je 'en realidad' of 'de hecho'.

válido

BAH-lee-dohˈbalido

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'válido' om aan te geven dat iets nog geldig is of kracht heeft, zoals een document of een regel, vergelijkbaar met 'geldig'.
Een stuk papier met een grote groene lakzegel en een heldere vinkstempel.

Voorbeelden

Este pasaporte ya no es válido.

Deze paspoort is niet langer geldig.

La oferta solo es válida hasta el viernes.

Het aanbod is alleen geldig tot vrijdag.

Necesitas un código válido para entrar al edificio.

Je hebt een geldige code nodig om het gebouw binnen te komen.

Overeenkomen met Zelfstandige Naamwoorden

Onthoud dat dit woord zijn uitgang verandert naar 'válida' als je iets vrouwelijk beschrijft, zoals 'la entrada' (het ticket) of 'la excusa' (het excuus).

Gebruik met 'Ser'

We gebruiken dit woord bijna altijd met 'ser' (zijn) omdat geldig zijn wordt gezien als een kenmerk of status van het object, zoals 'El cupón es válido'.

De Ontbrekende Accent

Fout:Este ticket es valido.

Correctie: Este ticket es válido. (Voeg altijd het accent op de 'á' toe, anders klinkt het als de verleden tijd van een ander woord!)

vigente

bee-HEN-tehbiˈhente

adjectiefB1formeel
Gebruik 'vigente' specifiek voor wetten, regels, trends of abonnementen die op dit moment actief en van kracht zijn.
Een moderne, kleurrijke stadsstraat vol mensen met de nieuwste modetrends en die gebruikmaken van de huidige technologie.

Voorbeelden

Mi pasaporte todavía está vigente por dos años más.

Mijn paspoort is nog twee jaar geldig.

Debemos seguir la normativa vigente para evitar multas.

We moeten de huidige regelgeving volgen om boetes te voorkomen.

Esa vieja tradición sigue vigente en muchos pueblos rurales.

Die oude traditie is nog steeds in gebruik in veel plattelandsdorpen.

Eén Vorm voor Alles

Dit woord eindigt op 'e', wat betekent dat het precies hetzelfde blijft, of je nu spreekt over een mannelijk iets (un contrato) of een vrouwelijk iets (una ley).

Gebruik met 'Estar'

We gebruiken dit woord meestal met 'estar' omdat geldig of actueel zijn vaak wordt gezien als een status die in de toekomst kan veranderen.

De 'Vigenta'-fout

Fout:La ley vigenta.

Correctie: La ley vigente. Onthoud dat bijvoeglijke naamwoorden die op 'e' eindigen niet veranderen naar 'a' voor vrouwelijke woorden.

'Vigente' verwarren met 'legaal'

Fout:Zeggen 'vigente' als je gewoon bedoelt dat iets is toegestaan.

Correctie: Gebruik 'vigente' specifiek om aan te geven dat iets *momenteel* actief is of nog niet verlopen is.

existente

ek-sees-TEN-teheksisˈtente

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'existente' om te verwijzen naar iets dat op dit moment bestaat of aanwezig is, de tegenhanger van 'niet-bestaand'.
Een levendige groene spruit die groeit uit een klein stukje rijke bruine aarde.

Voorbeelden

Debemos aprovechar los recursos existentes.

We moeten gebruikmaken van de bestaande middelen.

No hay pruebas existentes de vida en ese planeta.

Er is geen bestaand bewijs van leven op die planeet.

Las leyes existentes no cubren este nuevo problema.

De huidige wetten dekken dit nieuwe probleem niet.

Eén uitgang voor iedereen

Dit woord is een 'kameleonwoord'. Omdat het eindigt op -e, blijft het precies hetzelfde, of je nu een mannelijk zelfstandig naamwoord (el recurso existente) of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (la ley existente) beschrijft.

Plaats in de zin

In het Spaans volgt dit woord bijna altijd het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Bijvoorbeeld, 'bestaande problemen' wordt 'problemas existentes'.

Niet verwarren met 'Actual'

Fout:Het gebruik van 'actualmente' om 'bestaand' te betekenen. Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlandstaligen die denken aan 'actueel'.

Correctie: Gebruik 'existente' voor dingen die bestaan, en 'actual' voor dingen die op dit moment gebeuren. Ze overlappen vaak, maar 'existente' benadrukt dat iets echt/aanwezig is.

corriente

koh-rree-EN-tehkoˈrjente

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'corriente' om te verwijzen naar het huidige moment in tijd, zoals de huidige maand of het huidige jaar, vaak in een meer specifieke tijdscontext.
De close-up van een kinderhand die actief een penseel vasthoudt en helderrode verf op een doek aanbrengt, waarbij het huidige moment wordt benadrukt.

Voorbeelden

El mes corriente finaliza el jueves.

De huidige maand eindigt op donderdag.

Necesito revisar mi cuenta corriente.

Ik moet mijn lopende rekening (betaalrekening) controleren.

Tijdsaanduiding

Wanneer gebruikt voor tijd ('mes corriente'), staat het na het zelfstandig naamwoord, net als de meeste beschrijvende Spaanse bijvoeglijke naamwoorden.

contemporáneo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'contemporáneo' om te verwijzen naar de huidige tijd in een bredere historische of culturele context, zoals hedendaagse kunst of literatuur.

Voorbeelden

Me gusta mucho el arte contemporáneo.

Ik houd erg van hedendaagse kunst.

mercenario

mer-seh-NAH-ryohmeɾseˈnaɾjo

adjectiefB2informeel
Gebruik 'mercenario' om iemand te beschrijven die uitsluitend gemotiveerd wordt door geld, wat een figuurlijke betekenis van 'huidig' of 'huidige drijfveer' is.
Een persoon in een pak die met een hebzuchtige uitdrukking naar een grote stapel gouden munten reikt.

Voorbeelden

No seas tan mercenario; a veces hay que ayudar gratis.

Wees niet zo geldzuchtig; soms moet je gratis helpen.

Los aficionados llaman mercenario al jugador que se fue al equipo rival por más dinero.

De fans noemen de speler 'huurling' omdat hij voor meer geld naar de rivaal ging.

Tiene una actitud mercenaria que no encaja con los valores de nuestra ONG.

Hij heeft een geldzuchtige houding die niet past bij de waarden van onze NGO.

Personen beschrijven

Wanneer je dit als bijvoeglijk naamwoord gebruikt om iemands karakter te beschrijven, gebruik dan het werkwoord 'ser' (zijn) omdat het verwijst naar een persoonlijkheidstrek.

Overeenkomst

Fout:La empresa es mercenario.

Correctie: Zeg 'La empresa es mercenaria.' Bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het geslacht van waar ze naar verwijzen.

Verwarring tussen 'presente' en 'actualmente'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'presente' (adjectief voor 'huidige situatie') met 'actualmente' (adverbium voor 'momenteel'). Onthoud dat 'presente' iets beschrijft, terwijl 'actualmente' aangeeft wanneer iets gebeurt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.