vero
“vero” betekent “echt” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
echt
Ook: oprecht
📝 In Actie
Él es un amigo vero.
A2Hij is een oprechte vriend.
Buscaban el vero sentido de la vida en los libros antiguos.
B2Ze zochten de ware betekenis van het leven in oude boeken.
No es una leyenda, es un suceso vero.
C1Het is geen legende; het is een ware gebeurtenis.
vair

📝 In Actie
El escudo de la familia tiene un diseño de vero.
C2Het familiewapen heeft een vair-ontwerp.
El artista pintó los veros de color azul y plata.
C2De kunstenaar schilderde de vair-patronen in blauw en zilver.
El vero es un símbolo antiguo en la heráldica.
C2Het vair is een oud symbool in de studie van schilden.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vero
Vraag 1 van 3
Als je vandaag met een vriend praat, welk woord moet je dan gebruiken om 'Dat is waar' te zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het bijvoeglijk naamwoord komt van het Latijnse woord 'verus', wat 'echt' betekent. Het heraldische zelfstandig naamwoord komt van het Latijnse 'varius', wat 'gevarieerd' of 'gevlekt' betekent, verwijzend naar het veelkleurige bont van eekhoorns.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'vero' een veelvoorkomende bijnaam?
Ja! In het dagelijks leven is 'Vero' een zeer gebruikelijke korte naam voor 'Verónica'. Dit is veel gebruikelijker dan de woordenboekdefinitie.
Is 'vero' een vorm van het werkwoord 'ver' (zien)?
Nee. Mensen verwarren het vaak met 'veo' (ik zie). 'Vero' wordt nooit gebruikt als een werkwoordsvorm in het Spaans.
Is dit hetzelfde als het Italiaanse woord 'vero'?
Ja, ze delen dezelfde Latijnse wortel en betekenis, maar hoewel 'vero' het standaardwoord voor 'waar' is in het Italiaans, is het in het moderne Spaans verouderd.

