Inklingo

verdadero

ber-da-DE-robeɾðaˈðeɾo

waar

Ook: echt, feitelijk
Twee felgekleurde, complexe puzzelstukjes die precies in elkaar passen, wat feitelijke waarheid symboliseert.

📝 In Actie

La historia que me contaste no es verdadera.

A2

Het verhaal dat je me vertelde is niet waar.

Es un hecho verdadero que el agua hierve a 100 grados Celsius.

B1

Het is een waar feit dat water kookt bij 100 graden Celsius.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • una historia verdaderaeen waargebeurd verhaal
  • el amor verdaderoware liefde
  • un hecho verdaderoeen waar feit

echt, authentiek

Een echte, glanzende goudklomp naast een doffe, geel geverfde steen geplaatst, wat het concept van authenticiteit illustreert.

📝 In Actie

Este bolso es de cuero verdadero, no es sintético.

B1

Deze handtas is gemaakt van echt leer, hij is niet synthetisch.

¿Crees que este collar es de oro verdadero?

B1

Denk je dat deze ketting van echt goud is?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • auténtico (authentiek)
  • genuino (oprecht, echt)

Antoniemen

  • de imitación (imitatie)
  • sintético (synthetisch)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cuero verdaderoecht leer
  • oro verdaderoecht goud

ware, echte

Ook: goede
Twee vrolijke vrienden houden elkaars hand stevig vast terwijl de een de ander helpt een kleine hindernis te beklimmen, wat een ware en loyale vriendschap symboliseert.

📝 In Actie

Gracias por tu ayuda, eres un verdadero amigo.

B1

Bedankt voor je hulp, je bent een ware vriend.

¡Qué desastre! La fiesta fue un verdadero caos.

B1

Wat een ramp! Het feest was een echte chaos.

Encontrar un buen trabajo es el verdadero problema.

B2

Het vinden van een goede baan is het echte probleem.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • auténtico (authentiek)

Veelvoorkomende Collocaties

  • un verdadero amigoeen ware vriend
  • un verdadero placereen waar genoegen
  • un verdadero problemaeen echt probleem

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "verdadero" in het Spaans:

authentiekdaadwerkelijkechtechtefeitelijkgoedewaarware

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: verdadero

Vraag 1 van 1

Welke zin vertaalt het beste naar 'Hij is een ware vriend', waarbij zijn loyaliteit en kwaliteit als persoon worden benadrukt?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Spaanse woord 'verdad' (waarheid) plus het achtervoegsel '-ero', dat vaak wordt gebruikt om bijvoeglijke naamwoorden te vormen. 'Verdad' zelf komt van het Latijnse woord 'veritas', wat 'waarachtigheid' of 'realiteit' betekende.

Eerste vermelding: Around the 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: verdadeiroItalian: veritieroFrench: véritable

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'verdadero' en 'real'?

Ze lijken erg op elkaar en zijn vaak door elkaar te gebruiken! 'Verdadero' richt zich vaak op 'waar' versus 'onwaar' (zoals een verhaal). 'Real' richt zich vaak op 'echt' versus 'denkbeeldig' (zoals een monster). Echter, als je het hebt over authentieke materialen (zoals 'echt leer'), kun je zowel 'cuero verdadero' als 'cuero real' gebruiken.

Hoe weet ik wanneer ik 'verdadero' voor of na een woord moet plaatsen?

Goede vraag! Plaats het erachter voor een simpele beschrijving: 'una historia verdadera' (een waargebeurd verhaal). Plaats het ervoor om nadruk te leggen of een speciale kwaliteit aan te geven: 'un verdadero genio' (een echt genie). Het vóór het woord plaatsen maakt het meer een uiting van jouw mening of gevoel.