Inklingo

vibrar

bee-BRAHR/biˈβɾaɾ/

vibrar betekent trillen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

trillen

Ook: schudden
WerkwoordA2regular ar
Een smartphone op een houten oppervlak met kleine bewegingslijnen die aangeven dat hij trilt.
gerundvibrando
past Participlevibrado
infinitivevibrar

📝 In Actie

Siento mi teléfono vibrar en mi bolsillo.

A1

Ik voel mijn telefoon trillen in mijn zak.

Las cuerdas de la guitarra vibran para producir sonido.

A2

De snaren van de gitaar trillen om geluid te produceren.

El suelo vibró cuando pasó el camión.

B1

De grond schudde toen de vrachtwagen voorbijreed.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • poner en vibrarop trillen zetten (modus)
  • vibrar con fuerzakrachtig trillen

bruisen van opwinding

Ook: pulseren/resoneren
WerkwoordB2regular ar
Een vrolijk persoon die met opwinding en een grote glimlach in de lucht springt.
gerundvibrando
past Participlevibrado
infinitivevibrar

📝 In Actie

El estadio vibraba con la emoción del partido.

B2

Het stadion bruiste van de opwinding van de wedstrijd.

Su voz me hace vibrar.

B2

Hun stem laat me trillen (geeft me een diepe resonantie).

Toda la ciudad vibra durante el festival.

C1

De hele stad bruist van energie tijdens het festival.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • emocionarse (enthousiast worden)
  • conmoverse (geraakt worden)

Antoniemen

  • aburrirse (zich vervelen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • vibrar de emocióntrillen van emotie
  • vibrar con la músicameegesleept worden door de muziek

Idiomen & Uitdrukkingen

  • estar en la misma frecuenciaOp dezelfde golflengte zitten

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvibraran
yovibrara
vibraras
vosotrosvibrarais
nosotrosvibráramos
él/ella/ustedvibrara

present

ellos/ellas/ustedesvibren
yovibre
vibres
vosotrosvibréis
nosotrosvibremos
él/ella/ustedvibre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvibraron
yovibré
vibraste
vosotrosvibrasteis
nosotrosvibramos
él/ella/ustedvibró

imperfect

ellos/ellas/ustedesvibraban
yovibraba
vibrabas
vosotrosvibrabais
nosotrosvibrábamos
él/ella/ustedvibraba

present

ellos/ellas/ustedesvibran
yovibro
vibras
vosotrosvibráis
nosotrosvibramos
él/ella/ustedvibra

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "vibrar" in het Spaans:

schuddentrillen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: vibrar

Vraag 1 van 3

Welk werkwoord moet je gebruiken als je rilt van de kou?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
vibración(vibratie)Zelfstandig naamwoord
vibrante(levendig)Bijvoeglijk naamwoord
vibrador(vibrator)Zelfstandig naamwoord
vibrato(vibrato (in muziek))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'vibrare', wat betekende snel heen en weer bewegen, een wapen zwaaien, of schudden.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: vibrateFrench: vibrerItalian: vibrare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'vibrar' onregelmatig?

Nee, het is een volledig regelmatig -ar werkwoord. Het volgt in elke tijd dezelfde patronen als 'hablar' of 'cantar'.

Kan ik 'vibrar' voor mensen gebruiken?

Ja, maar meestal metaforisch om aan te geven dat ze 'bruisen' van emotie of erg opgewonden zijn. Als ze fysiek trillen van angst of kou, gebruik dan 'temblar'.

Hoe zet ik mijn telefoon op trillen?

Je zoekt naar de instelling 'Vibración' of 'Modo vibrar'.