vieron
“vieron” betekent “zij zagen” in het Spaans (afgeronde actie voltooid door een groep).
zij zagen, u (meervoud, formeel) zag
Ook: zij bekeken, zij merkten op
📝 In Actie
Ellos vieron la película anoche en el cine.
A1Zij zagen gisteravond de film in de bioscoop.
¿Ustedes vieron quién dejó la puerta abierta?
A2Zagen jullie (formeel) wie de deur open liet staan?
Cuando vieron el resultado, se quedaron sin palabras.
B1Toen zij het resultaat zagen (begrepen), waren ze sprakeloos.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: vieron
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'vieron' correct om een enkele, afgeronde actie in het verleden te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'ver' komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *vidēre*, wat 'zien' betekent. De vorm 'vieron' volgt een zeer oud patroon van de eenvoudige verleden tijd die de gebruikelijke stamveranderingen overslaat die bij veel andere werkwoorden te zien zijn.
Eerste vermelding: Old Spanish (circa 10th-12th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'vieron' geen accent, terwijl veel andere pretérito-vormen dat wel hebben?
'Vieron' is een speciaal geval. Het werkwoord 'ver' (zien) en 'dar' (geven) hebben pretérito-vormen die de standaard accentregels voor -er en -ir werkwoorden niet volgen. Dit is een onregelmatigheid die je gewoon moet onthouden: geen accenten op enige vorm van de pretérito van 'ver' (vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron).
Kan 'vieron' verwijzen naar 'u allen'?
Ja. In het grootste deel van Latijns-Amerika en in formele contexten in Spanje wordt 'ustedes' (u allen) gebruikt, en dit neemt de derde persoon meervoudsvervoeging, wat 'vieron' is.