Hoe zeg je "deugnieten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “deugnieten” is “bandidos” — gebruik 'bandidos' voor zowel kinderen als volwassenen die speels ondeugend zijn, vaak met een vleugje humor of als een milde beschuldiging van ondeugd..
bandidos
/ban-DEE-dohs//banˈdiðos/

Voorbeelden
¡Qué bandidos son mis sobrinos! Escondieron mis llaves otra vez.
Wat een deugnieten zijn mijn neefjes! Ze hebben mijn sleutels weer verstopt.
Esos perros son unos bandidos, siempre roban comida de la mesa.
Die honden zijn zulke schavuiten, ze stelen altijd eten van tafel.
Affectie uitdrukken
In deze context maakt het gebruik van 'unos' vóór 'bandidos' de beschrijving natuurlijker en informeler. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'een paar' of 'zulke' in het Nederlands om een speelse toon te zetten.
bichos
/BEE-chohs//ˈbitʃos/

Voorbeelden
Tus hijos son unos bichos, no paran quietos.
Jullie kinderen zijn echte deugnieten, ze staan nooit stil.
Mensen beschrijven
Wanneer je mensen 'bichos' noemt, gebruik je meestal het woord 'unos' ervoor ('unos bichos') om 'echte deugnieten' te betekenen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'wat een rakkers'.
Bandidos vs. Bichos
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

