Hoe zeg je "drijvend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “drijvend” is “flotando” — gebruik 'flotando' als je wilt aangeven dat iets op dit moment aan het drijven is, een actieve handeling dus..
flotando
/floh-TAHN-doh//floˈtando/

Voorbeelden
El barco estuvo flotando a la deriva toda la noche.
Het schip dreef de hele nacht stuurloos rond.
El tronco estuvo flotando por el río durante días.
De boomstam dreef dagenlang de rivier af.
Están flotando en el aire como si no tuvieran peso.
Ze zweven in de lucht alsof ze geen gewicht hebben.
Vi a la niña flotando boca arriba en la piscina.
Ik zag het meisje met haar gezicht naar boven in het zwembad drijven.
Voortdurende Handelingen
De '-ando' uitgang (het gerundium) is het Spaanse equivalent van de Nederlandse '-end' vorm (zoals in 'drijvend'). Je gebruikt het met het werkwoord 'estar' om te praten over wat er nu gebeurt: 'Estoy flotando' (Ik ben aan het drijven/zweven).
Bijwoordelijk Gebruik
Je kunt 'flotando' direct na een werkwoord van beweging of waarneming gebruiken om te beschrijven hoe de handeling wordt uitgevoerd: 'Vino flotando' (Het kwam aan zweven/drijven).
Verwarring met de voltooid deelwoorden
Fout: “Het gebruik van 'estar flotado' in plaats van 'estar flotando'.”
Correctie: De '-ado' vorm ('flotado') is voor voltooide handelingen (zoals 'heeft gedreven'). Gebruik de '-ando' vorm ('flotando') voor handelingen die bezig zijn.
flotante
/flo-TAHN-teh//floˈtante/

Voorbeelden
Vimos un muelle flotante en el lago.
We zagen een drijvende steiger in het meer.
Las partículas flotantes en el aire son polvo.
De zwevende deeltjes in de lucht zijn stof.
Hay una plataforma flotante para los bañistas.
Er is een drijvend platform voor de zwemmers.
La ciudad tiene una gran población flotante en verano.
De stad heeft in de zomer een grote zwevende bevolking.
Eén uitgang voor iedereen
Dit bijvoeglijk naamwoord eindigt op 'e', wat betekent dat het hetzelfde blijft voor zowel mannelijke als vrouwelijke woorden. Je hoeft het niet te veranderen naar 'flotanta'!
Waar plaats je het?
In de meeste gevallen plaats je 'flotante' na het ding dat je beschrijft, zoals 'una balsa flotante' (een drijvende vlot).
Abstract Gebruik
Wanneer gebruikt voor mensen of geld, betekent het dat ze 'doorstromen' of 'veranderen', net als iets dat op water beweegt.
Vermijd 'Flotanta'
Fout: “La madera flotanta.”
Correctie: La madera flotante. (Uitleg: Bijvoeglijke naamwoorden die op 'e' eindigen, zijn genderneutraal.)
Flotando vs. Flotante
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

