Inklingo

Hoe zeg je "zwevend" in het Spaans

Dutch → Spaans

flotando

floh-TAHN-dohfloˈtando

Werkwoordsvorm (Gerundium)A2neutraal
Gebruik 'flotando' wanneer iets actief op het wateroppervlak (of in een andere vloeistof) beweegt of drijft.
Een enkele felgele badeend die moeiteloos op het oppervlak van kalm, helderblauw water drijft.

Voorbeelden

El tronco estuvo flotando por el río durante días.

De boomstam dreef dagenlang de rivier af.

Están flotando en el aire como si no tuvieran peso.

Ze zweven in de lucht alsof ze geen gewicht hebben.

Vi a la niña flotando boca arriba en la piscina.

Ik zag het meisje met haar gezicht naar boven in het zwembad drijven.

Voortdurende Handelingen

De '-ando' uitgang (het gerundium) is het Spaanse equivalent van de Nederlandse '-end' vorm (zoals in 'drijvend'). Je gebruikt het met het werkwoord 'estar' om te praten over wat er nu gebeurt: 'Estoy flotando' (Ik ben aan het drijven/zweven).

Bijwoordelijk Gebruik

Je kunt 'flotando' direct na een werkwoord van beweging of waarneming gebruiken om te beschrijven hoe de handeling wordt uitgevoerd: 'Vino flotando' (Het kwam aan zweven/drijven).

Verwarring met de voltooid deelwoorden

Fout:Het gebruik van 'estar flotado' in plaats van 'estar flotando'.

Correctie: De '-ado' vorm ('flotado') is voor voltooide handelingen (zoals 'heeft gedreven'). Gebruik de '-ando' vorm ('flotando') voor handelingen die bezig zijn.

flotante

flo-TAHN-tehfloˈtante

Bijvoeglijk naamwoordA2neutraal
Gebruik 'flotante' om iets te beschrijven dat ontworpen is om te drijven, zoals een drijvende steiger of een drijvend huis.
Een felgele badeend die op kalm blauw water drijft.

Voorbeelden

Vimos un muelle flotante en el lago.

We zagen een drijvende steiger in het meer.

Las partículas flotantes en el aire son polvo.

De zwevende deeltjes in de lucht zijn stof.

Hay una plataforma flotante para los bañistas.

Er is een drijvend platform voor de zwemmers.

Eén uitgang voor iedereen

Dit bijvoeglijk naamwoord eindigt op 'e', wat betekent dat het hetzelfde blijft voor zowel mannelijke als vrouwelijke woorden. Je hoeft het niet te veranderen naar 'flotanta'!

Waar plaats je het?

In de meeste gevallen plaats je 'flotante' na het ding dat je beschrijft, zoals 'una balsa flotante' (een drijvende vlot).

Vermijd 'Flotanta'

Fout:La madera flotanta.

Correctie: La madera flotante. (Uitleg: Bijvoeglijke naamwoorden die op 'e' eindigen, zijn genderneutraal.)

volando

voh-LAHN-dohboˈlan.do

Werkwoordsvorm (Gerundium)A1neutraal
Gebruik 'volando' als het onderwerp actief door de lucht beweegt, zoals een vliegtuig dat vliegt.
Een helderblauwe gestileerde vogel die hoog in een zonnige blauwe lucht zweeft met zijn vleugels volledig uitgespreid.

Voorbeelden

El avión está volando sobre las montañas.

Het vliegtuig vliegt over de bergen.

Estuvimos volando por diez horas hasta llegar a Madrid.

We waren tien uur aan het vliegen totdat we in Madrid aankwamen.

De Gerundium Vorm

'Volando' is de '-ando' vorm, wat in het Spaans de tegenhanger is van de Nederlandse '-end' of de Engelse '-ing' vorm. Het beschrijft een actie die op dit moment plaatsvindt.

Progressieve Tijden

Je combineert 'volando' met een vorm van 'estar' (zijn) om progressieve tijden te vormen, zoals 'está volando' (is aan het vliegen) of 'estaba volando' (was aan het vliegen).

suspendido

soos-pen-DEE-dohsuspenˈdiðo

Bijvoeglijk naamwoordB2neutraal
Gebruik 'suspendido' wanneer iets in de lucht hangt of ergens boven is bevestigd, zonder direct contact met de grond.
Een decoratieve lantaarn die aan een houten balk hangt aan een dik touw.

Voorbeelden

Es un puente suspendido sobre el abismo.

Het is een brug die boven de afgrond hangt.

Verwarring tussen drijven en hangen

Leerlingen verwarren vaak 'flotando'/'flotante' (drijven op water) met 'suspendido' (hangen in de lucht). Let goed op of het object op water rust of in de lucht is bevestigd.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.