Inklingo

Hoe zeg je "het geheel" in het Spaans

Dutch → Spaans

aquello

ah-KEH-yohaˈkeʎo

voornaamwoordA2neutraal
Gebruik 'aquello' wanneer je verwijst naar iets abstracts of onbepaalds dat 'datgene' of 'hetgeen' betekent, als een soort aanwijzend voornaamwoord.
Een vereenvoudigde tekening van een eenzame figuur die op een grasachtige voorgrond staat en uitkijkt over een breed, leeg veld naar een verre, gloeiende, ongedefinieerde vorm aan de horizon.

Voorbeelden

Aquello que has dicho es muy importante.

Dat wat je gezegd hebt, is erg belangrijk.

Aquello que dijiste me hizo pensar mucho.

Dat wat je zei, zette me aan het denken.

No quiero volver a hablar de aquello.

Ik wil het niet meer over dat (de situatie) hebben.

Aquello era la década de los ochenta, cuando las cosas eran diferentes.

Dat waren de jaren tachtig, toen de dingen anders waren.

Het Neutrale Aanwijzend Voornaamwoord

'Aquello' is de 'neutrale' vorm. Dit betekent dat het niet verwijst naar een specifiek mannelijk of vrouwelijk zelfstandig naamwoord, maar naar een abstract idee, een concept, of een hele situatie die je zojuist noemde. Het blijft altijd hetzelfde (het is onveranderlijk).

Afstand in Tijd of Ruimte

Net als zijn geslachtelijke tegenhangers (aquel/aquella), wordt 'aquello' gebruikt om te praten over dingen die ver weg zijn van zowel de spreker als de luisteraar, vaak verwijzend naar een ver verleden of een vage herinnering.

Aquello versus Aquel

Fout:Het gebruik van 'Aquel' (de mannelijke vorm) bij het verwijzen naar een heel idee: 'Aquel fue un error.'

Correctie: Gebruik 'Aquello' voor abstracte ideeën: 'Aquello fue un error.' (Dat [gehele gebeuren] was een vergissing.) Reserveer 'aquel' voor specifieke mannelijke zelfstandige naamwoorden: 'Aquel libro is van mij.' (Dat boek is van mij.)

totalidad

toh-tah-lee-dahdtota liˈdad

zelfstandig naamwoordformeel
Gebruik 'totalidad' wanneer je 'het geheel' bedoelt als de complete som of verzameling van elementen, zoals 'de totaliteit van de...', 'het geheel van...'.
Een complete puzzel met alle stukjes perfect in elkaar passend om een volledig beeld van een heldere zon te vormen.

Voorbeelden

La totalidad de la información está aquí.

Het geheel van de informatie is hier.

La totalidad de los estudiantes asistió a la reunión.

Het geheel van de studenten woonde de vergadering bij.

No pudimos ver el eclipse en su totalidad por las nubes.

We konden de eclips niet in zijn totaliteit zien vanwege de wolken.

El documento debe ser leído en su totalidad para ser comprendido.

Het document moet in zijn geheel gelezen worden om begrepen te worden.

De '-dad' Geslacht Regel

Woorden die eindigen op '-dad' zijn bijna altijd vrouwelijk. Je moet altijd 'la' of 'una' gebruiken bij 'totalidad'.

Gebruik van 'de' voor Specificiteit

Als je wilt zeggen 'het geheel van [iets]', gebruik dan de structuur 'la totalidad de' gevolgd door het ding waar je het over hebt.

Geslacht Verwarring

Fout:el totalidad

Correctie: la totalidad. Onthoud dat woorden die eindigen op -dad vrouwelijk zijn, net als 'la ciudad' (de stad) of 'la verdad' (de waarheid).

Overmatig Gebruik in Informele Gesprekken

Fout:Comí la totalidad de la pizza.

Correctie: Me comí toda la pizza. Hoewel 'totalidad' correct is, klinkt het erg stijf en formeel als je pizza eet met vrienden.

Aquello vs. Totalidad

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'aquello' (datgene, iets abstracts) met 'totalidad' (de complete set, het geheel van dingen). 'Aquello' is een aanwijzend voornaamwoord dat naar iets specifieks verwijst, terwijl 'totalidad' verwijst naar de omvang van een groep of verzameling.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.