Hoe zeg je "overwinnend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “overwinnend” is “vencedor” — gebruik 'vencedor' als een algemene beschrijving van iets of iemand dat gewonnen heeft, zonder specifieke nadruk op de strijd zelf..
vencedor
/ben-seh-DOR//benθeˈðor/

Voorbeelden
El equipo vencedor celebró en el vestuario.
Het winnende team vierde feest in de kleedkamer.
Ella tiene una mentalidad vencedora.
Ze heeft een winnaarsmentaliteit.
Fue la propuesta vencedora del concurso.
Het was het winnende voorstel van de wedstrijd.
Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord
Zoals de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, komt 'vencedor' meestal na het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst (bijv. 'el equipo vencedor').
Meervoudsvorm
Om meer dan één winnend ding te beschrijven, voeg je 'es' toe om er 'vencedores' (mannelijk/gemengd) of 'vencedoras' (vrouwelijk) van te maken.
De 'es' voor meervouden vergeten
Fout: “Los equipos vencedor.”
Correctie: Los equipos vencedores. Omdat het eindigt op een medeklinker, heb je 'es' nodig voor meervouden.
victorioso
/bik-toh-ryoh-soh//biktoˈɾjoso/

Voorbeelden
El equipo regresó victorioso después del partido.
Het team keerde overwinnaar terug na de wedstrijd.
Tras una larga batalla legal, el abogado salió victorioso.
Na een lange juridische strijd kwam de advocaat als overwinnaar uit de bus.
No siempre es fácil mantenerse victorioso en un mercado tan competitivo.
Het is niet altijd makkelijk om winnend te blijven in zo'n competitieve markt.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Dit woord moet van uitgang veranderen om te passen bij het persoon of ding dat het beschrijft. Gebruik 'victorioso' voor één mannelijk persoon, 'victoriosa' voor één vrouwelijk persoon, en voeg een 's' toe voor groepen.
Veelvoorkomende werkwoorden met Victorioso
Hoewel je 'ser' (zijn) kunt gebruiken, is het heel gebruikelijk om 'victorioso' te zien in combinatie met 'salir' (uitkomen/voortkomen) of 'resultar' (blijken te zijn).
Succes verwarren met Overwinning
Fout: “Soy victorioso en mi trabajo.”
Correctie: Soy exitoso en mi trabajo. Gebruik 'exitoso' voor algemeen carrière-succes en 'victorioso' wanneer je specifiek een wedstrijd of strijd wint.
Vencedor vs. Victorioso
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

