Hoe zeg je "winnaar" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “winnaar” is “campeón” — gebruik 'campeón' als je het hebt over de uiteindelijke winnaar van een competitie, zoals een sportcompetitie of een wedstrijd waarbij een titel te behalen valt.
campeón
Voorbeelden
El equipo local es el campeón de la liga de baloncesto.
Het lokale team is de kampioen van de basketbalcompetitie.
ganador
gah-nah-DORga.naˈðoɾ

Voorbeelden
El ganador de la carrera levantó el trofeo.
De winnaar van de race hief de trofee op.
¿Quién fue el ganador del debate anoche?
Wie was de winnaar van het debat gisteravond?
El equipo necesita un ganador, no solo un buen jugador.
Het team heeft een winnaar nodig, niet zomaar een goede speler.
Geslachtswisseling
Dit woord verandert van geslacht om bij de persoon te passen: 'ganador' is voor een mannelijke winnaar, en 'ganadora' is voor een vrouwelijke winnaar.
Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord
Fout: “De werkwoordsvorm gebruiken wanneer je het zelfstandig naamwoord nodig hebt: 'Él es el ganar.'”
Correctie: Gebruik de zelfstandige naamwoordsvorm: 'Él es el ganador.' (Hij is de winnaar.)
vencedor
ben-seh-DORbenθeˈðor

Voorbeelden
El vencedor de la carrera recibió una medalla de oro.
De winnaar van de race ontving een gouden medaille.
No hubo un vencedor claro en el debate de anoche.
Er was geen duidelijke winnaar in het debat van gisteravond.
La historia siempre la escriben los vencedores.
De geschiedenis wordt altijd geschreven door de overwinnaars.
Vrouwelijk maken
Om over een vrouw te praten die wint, voeg je simpelweg een 'a' toe aan het einde om er 'vencedora' van te maken.
Vencedor vs. Ganador
Hoewel beide 'winnaar' betekenen, impliceert 'vencedor' vaak het overwinnen van een specifieke tegenstander of een moeilijke uitdaging, terwijl 'ganador' gebruikelijker is voor zaken als de loterij.
Verkeerd geslacht gebruiken
Fout: “La vencedor fue María.”
Correctie: La vencedora fue María. Je moet 'a' toevoegen als je naar een vrouwelijke winnaar verwijst.
premiado
pre-mya-dopɾeˈmjaðo

Voorbeelden
Los premiados subieron al escenario para recoger sus trofeos.
De prijswinnaars gingen het podium op om hun trofeeën in ontvangst te nemen.
El premiado agradeció a su familia en el discurso.
De winnaar bedankte zijn familie in de toespraak.
Habrá un cóctel en honor a las premiadas después de la ceremonia.
Er zal een cocktailparty zijn ter ere van de vrouwelijke winnaars na de ceremonie.
Groepen Mensen
Als je het hebt over een groep winnaars die minstens één man bevat, gebruik dan de mannelijke meervoudsvorm 'los premiados'. Gebruik alleen 'las premiadas' als elke winnaar een vrouw is.
Verwarring tussen 'Premio' en 'Premiado'
Fout: “El premio subió al escenario.”
Correctie: El premiado subió al escenario. 'Premio' is de fysieke prijs (zoals een trofee), terwijl 'premiado' de persoon is die deze ontvangt.
victor
BEEK-torˈbiktoɾ

Voorbeelden
El victor fue recibido con honores a su regreso de la batalla.
De overwinnaar werd met eer ontvangen bij zijn terugkeer uit de strijd.
Solo un victor puede reclamar este premio.
Alleen een overwinnaar kan deze prijs opeisen.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Als zelfstandig naamwoord is 'victor' altijd mannelijk, wat betekent dat je 'el' ervoor gebruikt (el victor) en het meervoud is 'los víctores'. In het Nederlands is 'overwinnaar' ook mannelijk, maar we gebruiken geen lidwoord in deze context.
Campeón vs. Ganador
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



