victor
“victor” betekent “overwinnaar” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
overwinnaar
Ook: winnaar, veroveraar
📝 In Actie
El victor fue recibido con honores a su regreso de la batalla.
C1De overwinnaar werd met eer ontvangen bij zijn terugkeer uit de strijd.
Solo un victor puede reclamar este premio.
B2Alleen een overwinnaar kan deze prijs opeisen.
Hoera!
Ook: Overwinning!, Bravo!
📝 In Actie
¡Victor! ¡Finalmente terminamos el proyecto!
B1Hoera! We hebben het project eindelijk af!
Cuando anunciaron al campeón, la multitud gritó: '¡Victor! ¡Victor!'
B2Toen ze de kampioen aankondigden, riep de menigte: '¡Victor! ¡Victor!'
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "victor" in het Spaans:
bravo!→hoera!→overwinnaar→veroveraar→winnaar→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: victor
Vraag 1 van 2
Welk woord is het meest gebruikelijke, alledaagse synoniem voor het zelfstandig naamwoord 'victor'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse *victor*, wat 'veroveraar' of 'iemand die overwint' betekent. Het deelt een stam met het werkwoord *vincere* (overwinnen), wat ons het Spaanse woord 'vencer' geeft.
Eerste vermelding: Medieval Spanish texts
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'victor' hetzelfde als de naam 'Víctor'?
Nee. De eigennaam 'Víctor' (met een accent op de 'i') wordt anders uitgesproken. Dit woord, 'victor' (zonder accent), wordt ofwel gebruikt als een zeer formeel zelfstandig naamwoord dat 'winnaar' betekent, of als een feestelijke uitroep.
Waarom wordt 'victor' als formeel beschouwd als de betekenis eenvoudig is?
Het woord is een directe overname uit het Latijn, en het Spaans heeft van nature zijn eigen woorden voor 'winnaar' ontwikkeld (zoals 'ganador' en 'vencedor'). Daarom voelt 'victor' literairder of ouderwetser aan wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, vergelijkbaar met hoe 'overwinnaar' formeler klinkt dan 'winnaar' in het Nederlands.

