Hoe zeg je "voorgerechten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voorgerechten” is “entradas” — gebruik 'entradas' wanneer je specifiek refereert aan kleine gerechten die vóór het hoofdgerecht worden geserveerd, vaak om te delen..
entradas
en-TRAH-das/enˈtɾa.ðas/

Voorbeelden
Para empezar, pediremos unas entradas para compartir.
Om te beginnen bestellen we wat voorgerechten om te delen.
En este restaurante, las entradas son tan grandes como los platos principales.
In dit restaurant zijn de voorgerechten net zo groot als de hoofdgerechten.
Menuterminologie
In het Spaans gaat de maaltijd typisch als volgt: 'entradas' (voorgerechten), 'plato principal' (hoofdgerecht) en 'postre' (dessert).
primeros
/pree-MEH-rohs//pɾiˈme.ɾos/

Voorbeelden
De primero, tomamos una sopa de verduras.
Als voorgerecht aten we een groentesoep.
Los primeros en terminar la carrera recibirán un premio.
De eersten die de race voltooien, ontvangen een prijs.
Ya hemos comido los primeros; ahora traiga los segundos.
We hebben de voorgerechten al gegeten; breng nu de hoofdgerechten.
Queremos ver los resultados. ¿Dónde están los primeros?
We willen de resultaten zien. Waar zijn de eersten?
Geïmpliceerd Zelfstandig Naamwoord
Wanneer 'primeros' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, betekent het 'de eerste mensen' of 'de eerste dingen', afhankelijk van de context, en vervangt het vaak een zelfstandig naamwoord om herhaling te voorkomen.
Het Lidwoord Vergeten
Fout: “Zeggen *Primeros llegaron tarde*.”
Correctie: Je moet het mannelijke meervoudige lidwoord toevoegen: *Los primeros llegaron tarde* (De eersten kwamen te laat).
Verwarring tussen 'entradas' en 'primeros'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

