aceituna
“aceituna” znaczy “oliwka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oliwka
Również: oliwkowy
📝 W użyciu
Me gusta comer aceitunas con mi ensalada.
A1Lubię jeść oliwki do mojej sałatki.
¿Prefieres las aceitunas verdes o las negras?
A1Wolisz zielone czy czarne oliwki?
Esta pizza tiene demasiadas aceitunas sin hueso.
A2Ta pizza ma za dużo oliwek bez pestek.
oliwkowy
Również: koloru oliwkowego
📝 W użyciu
Ella tiene una piel aceituna preciosa.
B1Ona ma piękną oliwkową skórę.
Se compró una chaqueta verde aceituna.
B1Kupił kurtkę w kolorze oliwkowym.
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aceituna
Pytanie 1 z 3
Jak nazywa się drzewo, które produkuje 'aceitunas'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z hiszpańsko-arabskiego słowa 'az-zaytūna', które pochodzi od klasycznego arabskiego 'zaytūnah'. Odzwierciedla to głęboką historię uprawy oliwek wprowadzoną przez kultury arabskie na Półwyspie Iberyjskim.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy istnieje różnica między 'aceituna' a 'oliva'?
Technicznie rzecz biorąc, nie. Oba słowa odnoszą się do tego samego owocu. Jednak 'aceituna' jest najczęstszym słowem na określenie przekąski, podczas gdy 'oliva' jest częściej używane w odniesieniu do oleju (aceite de oliva) lub w niektórych regionach Hiszpanii.
Dlaczego 'aceituna' brzmi tak inaczej niż angielskie słowo 'olive'?
Ponieważ pochodzą z różnych korzeni! 'Olive' pochodzi od łacińskiego 'oliva', podczas gdy 'aceituna' pochodzi od arabskiego 'zaytūn'. Hiszpański zachował oba słowa!
Czy zielone i czarne oliwki to różne gatunki owoców?
Nie, to ten sam owoc! Zielone oliwki są zbierane przed dojrzeniem, a czarne oliwki są pozostawiane do pełnego dojrzenia na drzewie.

