aceptaré
“aceptaré” znaczy “przyjmę” po hiszpańsku (ogólna zgoda lub otrzymanie czegoś).
przyjmę
Również: wezmę, zaakceptuję
📝 W użyciu
Aceptaré la oferta de trabajo mañana mismo.
A2Przyjmę ofertę pracy od razu jutro.
Si me pides perdón, aceptaré tus disculpas.
A2Jeśli poprosisz mnie o wybaczenie, przyjmę twoje przeprosiny.
Aceptaré el reto con mucho gusto.
B1Przyjmę wyzwanie z wielką przyjemnością.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "aceptaré" po hiszpańsku:
zaakceptuję→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aceptaré
Pytanie 1 z 1
Jeśli mówisz szefowi 'Aceptaré el puesto', co mówisz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'acceptare', co jest wymyślnym sposobem na powiedzenie 'przyjąć' lub 'wziąć dla siebie'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'acepto' a 'aceptaré'?
'Acepto' oznacza 'akceptuję' (teraz), podczas gdy 'aceptaré' oznacza 'przyjmę' (później lub jako obietnicę).