Inklingo

acerques

ah-SEHR-kehsaˈθeɾkes

acerques znaczy zbliżasz się po hiszpańsku (w kontekstach życzenia lub wątpliwości).

zbliżasz się, podchodzisz bliżej

Również: zbliżasz się (ruchowo)
Czasownik (forma odmieniona)B1Spelling-Change Verb ar
Przyjazny pomarańczowy lis robi duży krok w stronę pojedynczego, jasno świecącego niebieskiego kwiatu na zielonej łące. Lis wyraźnie idzie do przodu.
infinitiveacercar
gerundacercando
past Participleacercado

📝 W użyciu

Espero que te acerques a la mesa.

B1

Mam nadzieję, że zbliżysz się do stołu (podejdziesz bliżej stołu).

No creo que acerques el coche tanto al bordillo.

B2

Nie sądzę, żebyś podjeżdżał samochodem tak blisko krawężnika.

Necesito que tú acerques el micrófono para que te escuchen.

B1

Potrzebuję, żebyś przysunął mikrofon bliżej, żeby mogli cię usłyszeć.

Powiązania słów

Synonimy

  • aproximar (zbliżać (coś))
  • arrimar (dosuwać, przysuwać)

Antonimy

Częste kolokacje

  • que te acerques a míżebyś zbliżył się do mnie
  • si te acerquesjeśli się zbliżysz

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedacerca
yoacerco
acercas
ellos/ellas/ustedesacercan
nosotrosacercamos
vosotrosacercáis

imperfect

él/ella/ustedacercaba
yoacercaba
acercabas
ellos/ellas/ustedesacercaban
nosotrosacercábamos
vosotrosacercabais

preterite

él/ella/ustedacercó
yoacerqué
acercaste
ellos/ellas/ustedesacercaron
nosotrosacercamos
vosotrosacercasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacerque
yoacerque
acerques
ellos/ellas/ustedesacerquen
nosotrosacerquemos
vosotrosacerquéis

imperfect

él/ella/ustedacercara/acercase
yoacercara/acercase
acercaras/acercases
ellos/ellas/ustedesacercaran/acercasen
nosotrosacercáramos/acercásemos
vosotrosacercarais/acercaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: acerques

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'acerques'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
busquestoques
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *circa*, oznaczającego 'wokół' lub 'blisko'. Hiszpański czasownik *acercar* dosłownie oznacza 'uczynić bliskim'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: acercarItalian: accercare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'acercar' zmienia pisownię na 'acerques'?

To prosta zasada, aby zachować spójność dźwięku! Litera 'c' wymawia się twardo jak 'k' przed 'a', 'o' lub 'u' (jak w 'acerca'). Ale przed 'e' lub 'i' zazwyczaj wymawia się ją jak 's' lub 'th'. Aby zachować mocny dźwięk 'k' w 'acerques', hiszpański używa 'qu' zamiast 'c'.

Jaka jest różnica między 'acerques' a 'acercas'?

'Acercas' używa się w odniesieniu do faktów lub pewników (np. 'Tú acercas el libro' - Przysuwasz książkę bliżej). 'Acerques' używa się w odniesieniu do życzeń, wątpliwości lub próśb (np. 'Quiero que acerques el libro' - Chcę, żebyś przysunął książkę bliżej). Oznaczają tę samą czynność, ale sygnalizują inny nastrój lub uczucie.