Inklingo

adorno

ah-DOR-nohaˈðoɾno

ozdoba, dekoracja

Również: dodatek
Kolorowy, świąteczny wieniec wiszący na drewnianych drzwiach.

📝 W użyciu

Pusimos un adorno navideño en la puerta.

A1

Powiesiliśmy świąteczną ozdobę na drzwiach.

El pastel tiene muchos adornos de azúcar.

A2

Ciasto ma wiele cukrowych ozdób.

No me gustan los muebles con demasiados adornos.

B1

Nie lubię mebli z zbyt wieloma ozdobami.

Powiązania słów

Synonimy

  • decoración (dekoracja)
  • ornamento (ornament)

Antonimy

  • sencillez (prostota)
  • desnudez (nagość/surowość)

Częste kolokacje

  • adorno navideñoświąteczna ozdoba
  • poner un adornozawiesić ozdobę
  • sin adornosbez ozdób / prosto

Idiomy i wyrażenia

  • estar de adornobyć tylko dla ozdoby lub być bezużytecznym w danej sytuacji

ozdobnik, ozdoba

Również: ozdobnik muzyczny
Eleganckie pióro z ozdobnym złotym piórkiem spoczywające na pergaminie.

📝 W użyciu

El pianista añadió un adorno a la melodía final.

B2

Pianista dodał ozdobnik do ostatniej melodii.

Su discurso fue directo y sin adornos innecesarios.

C1

Jego przemówienie było bezpośrednie i bez zbędnych ozdobników.

La caligrafía tiene muchos adornos elegantes.

B2

Kaligrafia ma wiele eleganckich ozdobników.

Powiązania słów

Synonimy

  • floritura (ozdobnik)
  • arreglo (aranżacja/naprawa)

Częste kolokacje

  • adorno musicalozdobnik muzyczny
  • hablar sin adornosmówić prosto / bez owijania w bawełnę

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: adorno

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest 'adorno'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
adornar(ozdabiać)Czasownik
adornado(ozdobiony)Przymiotnik
desadornar(usuwać ozdoby)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'adornāre', które oznaczało 'przygotować', 'wyposażyć' lub 'ozdobić'. Pochodzi od 'ad-' (do) i 'ornāre' (wyposażyć lub ozdobić).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: adornFrench: ornerItalian: adorno

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'adorno' to to samo co 'joya' (biżuteria)?

Nie do końca. Chociaż biżuteria jest ozdobna, 'adorno' zazwyczaj odnosi się do przedmiotów używanych do dekorowania pomieszczeń, ubrań lub rzeczy. Biżuteria jest prawie zawsze nazywana 'joyas' lub 'alhajas'.

Czy mogę użyć 'adorno' w odniesieniu do ozdób choinkowych?

Tak! Chociaż można powiedzieć 'bolas de Navidad' na bombki choinkowe, 'adornos navideños' to idealne ogólne określenie na wszystkie świąteczne dekoracje.

Czy 'adorno' to również forma czasownika?

Tak, 'adorno' to także forma 'ja' czasownika 'adornar' (ozdabiać). Na przykład: 'Yo adorno mi casa' (Ozdabiam mój dom). Jednak jako rzeczownik oznacza samą ozdobę.