alcaldía
“alcaldía” znaczy “ratusz” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ratusz, urząd miasta
Również: biuro mera
📝 W użyciu
Tengo que ir a la alcaldía para pedir un permiso.
A2Muszę iść do ratusza, żeby złożyć wniosek o pozwolenie.
La alcaldía está situada en la plaza principal del pueblo.
A2Ratusz znajduje się na głównym placu miasta.
La alcaldía anunció nuevas medidas para el tráfico.
B1Biuro mera ogłosiło nowe przepisy drogowe.
kadencja mera
Również: dzielnica
📝 W użyciu
Durante su alcaldía, se construyeron tres parques nuevos.
B2Podczas jego kadencji mera zbudowano trzy nowe parki.
Ella aspira a la alcaldía en las próximas elecciones.
B2Ona kandyduje na urząd mera w następnych wyborach.
Vivo en la alcaldía de Coyoacán.
B1Mieszkam w dzielnicy Coyoacán.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: alcaldía
Pytanie 1 z 3
Jeśli musisz zapłacić lokalny mandat osobiście, dokąd się udasz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego słowa 'alcalde', które pochodzi od arabskiego 'al-qāḍī', oznaczającego 'sędzia'. Końcówka '-ía' została dodana, aby oznaczyć urząd lub miejsce.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'alcaldía' to to samo co 'ayuntamiento'?
Tak, są bardzo podobne. 'Ayuntamiento' jest preferowanym słowem w Hiszpanii, podczas gdy 'alcaldía' jest standardem w większości Ameryki Łacińskiej zarówno w odniesieniu do budynku, jak i władz lokalnych.
Czy 'alcaldía' może oznaczać żonę mera?
Nie. Żona mera nie ma specyficznego tytułu opartego na tym słowie. Kobieta na stanowisku mera to 'la alcaldesa'.
Dlaczego akcent jest nad 'i'?
Znak akcentu mówi, aby wymówić 'i' i 'a' jako dwie oddzielne dźwięki (al-cal-DEE-ah), zamiast je łączyć.

