alimento
“alimento” znaczy “żywność” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
żywność, pożywienie
Również: zaopatrzenie
📝 W użyciu
Necesitas comer alimentos frescos para estar sano.
A1Potrzebujesz jeść świeżą żywność, aby być zdrowym.
El arroz es un alimento básico en muchas culturas.
A2Ryż jest podstawowym produktem żywnościowym w wielu kulturach.
¿Qué tipo de alimento le das a tu perro?
A1Jaką karmę dajesz swojemu psu?
wsparcie, paliwo
Również: wkład
📝 W użyciu
La lectura es alimento para el alma y la mente.
B1Czytanie jest pożywieniem dla duszy i umysłu.
Su ambición era el principal alimento de sus acciones.
B2Jego ambicja była głównym paliwem jego działań.
alimenty, utrzymanie
Również: zasiłek na utrzymanie
📝 W użyciu
El juez dictaminó una cuota de alimento mensual para los hijos.
C1Sędzia orzekł miesięczną opłatę alimentacyjną na rzecz dzieci.
La obligación de alimento cesa cuando el beneficiario encuentra empleo.
C2Obowiązek alimentacyjny ustaje, gdy uprawniony znajdzie zatrudnienie.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: alimento
Pytanie 1 z 2
Które hiszpańskie zdanie poprawnie używa 'alimento' w znaczeniu metaforycznym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *alimentum*, oznaczającego 'pożywienie' lub 'pokarm'. Ten rdzeń jest również źródłem angielskiego słowa 'alimentary' (jak w przewodzie pokarmowym).
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Romance languages)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'alimento' to to samo co 'comida'?
'Alimento' (substancja pokarmowa) jest bardziej formalne lub ogólne niż 'comida' (posiłek lub jedzenie w ogóle). Zazwyczaj mówi się 'la hora de la comida' (pora obiadu), ale 'los alimentos nutritivos' (odżywcze produkty).
Jak zapamiętać, że 'alimento' jest rodzaju męskiego?
Ponieważ kończy się na -o, podąża za powszechnym wzorcem dla rzeczowników rodzaju męskiego. Używa się przed nim 'el', na przykład 'el alimento'.


