alimentar
“alimentar” znaczy “karmić” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
karmić, odżywiać
Również: karmić piersią
📝 W użyciu
Yo alimento a mi perro dos veces al día.
A1Karmię mojego psa dwa razy dziennie.
La madre alimenta al bebé con una cuchara.
A1Matka karmi dziecko łyżeczką.
Debemos alimentar bien a los niños para que crezcan fuertes.
A2Musimy dobrze odżywiać dzieci, aby rosły silne.
zasilać, podtrzymywać
Również: pielęgnować
📝 W użyciu
El carbón alimenta el fuego de la chimenea.
B1Węgiel zasila ogień w kominku.
No alimentes rumores si no sabes la verdad.
B2Nie podsycaj plotek, jeśli nie znasz prawdy.
Ella alimenta su pasión por el arte leyendo cada día.
B2Ona pielęgnuje swoją pasję do sztuki, czytając każdego dnia.
odżywiać się, jeść
Również: być odżywianym
📝 W użyciu
Necesitas alimentarte mejor para tener energía.
A2Musisz lepiej się odżywiać (lub: jeść lepiej), żeby mieć energię.
Los osos se alimentan principalmente de bayas y pescado.
B1Niedźwiedzie żywią się głównie jagodami i rybami.
Nos alimentamos con productos frescos de la granja.
B1Odżywiamy się świeżymi produktami z farmy.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: alimentar
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'alimentar' w znaczeniu przenośnym, oznaczającym podtrzymywanie czegoś abstrakcyjnego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *alimentare*, który z kolei pochodzi od *alimentum*, oznaczającego 'pożywienie' lub 'to, co karmi'. Rdzeń jest związany z ideą wzrostu i podtrzymania.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'alimentar' a 'comer'?
'Comer' oznacza 'jeść' – podmiot jest tym, który spożywa jedzenie. 'Alimentar' oznacza 'karmić' – podmiot daje jedzenie komuś innemu. Jednak forma zwrotna 'alimentarse' jest często używana jako bardziej formalny sposób na powiedzenie 'jeść' lub 'utrzymywać dietę'.
Czy 'alimentar' jest czasownikiem regularnym czy nieregularnym?
'Alimentar' jest całkowicie regularnym czasownikiem. Odmienia się według standardowego wzorca dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar w każdym czasie, co ułatwia jego koniugację!


