archivar
“archivar” znaczy “archiwizować” po hiszpańsku (porządkowanie fizycznych lub cyfrowych dokumentów).
archiwizować, archiwizować
Również: odkładać na półkę, umorzyć
📝 W użyciu
Por favor, archiva estas facturas en la carpeta azul.
B1Proszę, zarchiwizuj te faktury w niebieskim segregatorze.
He decidido archivar mis fotos antiguas en la nube.
B1Zdecydowałem się zarchiwizować moje stare zdjęcia w chmurze.
El juez tuvo que archivar el caso por falta de pruebas.
C1Sędzia musiał umorzyć sprawę z powodu braku dowodów.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: archivar
Pytanie 1 z 2
Jeśli sędzia zdecyduje się 'archivar el caso', co się dzieje?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od rzeczownika 'archivo', który pochodzi od łacińskiego 'archivum', oznaczającego miejsce przechowywania akt publicznych.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'archivar' odnosi się tylko do fizycznych dokumentów?
Nie, jest bardzo powszechne w informatyce, gdy mówimy o archiwizacji plików cyfrowych, e-maili lub danych.
Czy 'archivar' to słowo formalne?
Jest neutralne. Można go używać w profesjonalnym biurze lub podczas rozmowy o porządkowaniu szkolnych dokumentów w domu.
Jaka jest różnica między 'guardar' a 'archivar'?
'Guardar' to ogólne słowo oznaczające 'zachować' lub 'zapisać'. 'Archivar' jest bardziej specyficzne i sugeruje, że porządkujesz coś w konkretnym systemie przechowywania.