armadura
“armadura” znaczy “zbroja” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zbroja
Również: komplet zbroi
📝 W użyciu
La armadura del caballero pesaba muchísimo.
A2Zbroja rycerza ważyła bardzo dużo.
En el museo vimos una antigua armadura medieval.
B1W muzeum widzieliśmy starożytny komplet średniowiecznej zbroi.
konstrukcja, więźba
Również: szkielet
📝 W użyciu
La armadura de acero soporta todo el peso del puente.
B1Stalowa konstrukcja wspiera cały ciężar mostu.
Necesitamos revisar la armadura del tejado antes de poner las tejas.
B2Musimy sprawdzić więźbę dachową przed położeniem dachówek.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: armadura
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa słowa 'armadura' w znaczeniu konstrukcji nośnej, a nie ochronnej?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *armatura*, które oznaczało 'wyposażenie' lub 'zbroję obronną'. Słowo to jest ściśle związane z *arma*, oznaczającym 'broń'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
¿Es 'armadura' solo para la guerra?
Nie, chociaż jego najbardziej znanym znaczeniem jest sprzęt ochronny rycerza, 'armadura' jest również używane w budownictwie do określenia szkieletu nośnego lub ramy konstrukcji, takiej jak dach lub most.

