armar
“armar” znaczy “składać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
składać, montować
Również: rozstawiać
📝 W użyciu
Me tomó tres horas armar este rompecabezas.
A2Złożenie tej układanki zajęło mi trzy godziny.
Tenemos que armar la carpa antes de que anochezca.
B1Musimy rozstawić namiot, zanim się ściemni.
wszczynać (awanturę), organizować
Również: wywoływać
📝 W użyciu
Se armó un lío tremendo en la calle.
B2Na ulicy wszczęła się ogromna awantura/bałagan.
Estamos armando una fiesta para su cumpleaños.
B1Organizujemy przyjęcie urodzinowe dla niego.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: armar
Pytanie 1 z 1
Które zdanie oznacza 'Muszę złożyć tę półkę'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'armāre', co oznaczało zaopatrywać w narzędzia lub broń. Z czasem znaczenie rozszerzyło się z wyposażenia wojskowego na składanie dowolnego obiektu lub planu.
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'armar' odnosi się tylko do broni?
Nie! Chociaż może oznaczać 'uzbrajać' w broń, jego najczęstsze codzienne użycie to 'składać' rzeczy, takie jak meble, zabawki czy puzzle.

