arreglaré
“arreglaré” znaczy “naprawię” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
naprawię, posprzątam
Również: załatwię, poukładam
📝 W użyciu
Arreglaré mi cuarto antes de salir.
A1Posprzątam swój pokój, zanim wyjdę.
El técnico me dijo que arreglaré la computadora mañana.
A2Technik powiedział mi, że jutro naprawię komputer.
naprawię
Również: załatwię
📝 W użyciu
La lavadora está rota. Creo que arreglaré el motor yo mismo.
A2Pralka jest zepsuta. Myślę, że sam naprawię silnik.
Si llueve, arreglaré el tejado el fin de semana.
B1Jeśli będzie padać, naprawię dach w weekend.
rozwiążę
Również: załatwię
📝 W użyciu
No te preocupes por la deuda, yo la arreglaré.
B1Nie martw się o dług, ja go spłacę.
Si tenemos un desacuerdo, lo arreglaré hablando con mi jefe.
B2Jeśli będziemy mieli nieporozumienie, rozwiążę je, rozmawiając z moim szefem.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "arreglaré" po hiszpańsku:
naprawię→posprzątam→poukładam→rozwiążę→załatwię→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: arreglaré
Pytanie 1 z 1
W której z poniższych sytuacji NIE użyłbyś „arreglaré”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik „arreglar” pochodzi od hiszpańskiego słowa „regla” (zasada lub regulacja), które z kolei pochodzi od łacińskiego słowa „regula”. Dlatego „arreglar” coś pierwotnie oznaczało przywrócenie tego do „zasady” lub do właściwego porządku.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „arreglaré” a „voy a arreglar”?
Oba oznaczają „naprawię/posprzątam”, ale „arreglaré” (czas przyszły prosty) jest zazwyczaj używane do planów dalszych lub jako formalne obietnice. „Voy a arreglar” (czas przyszły peryfrazowany) jest znacznie częściej używane w codziennej mowie do planów najbliższych w czasie.
Skąd mam wiedzieć, czy „arreglaré” oznacza „naprawić”, czy „posprzątać”?
Spójrz na dopełnienie bliższe (rzecz, na którą działa czasownik). Jeśli jest to coś zepsutego (jak samochód lub zegar), oznacza to „naprawić”. Jeśli jest to przestrzeń (jak pokój lub szafa), oznacza to „posprzątać” lub „zorganizować”.


