arruga
“arruga” znaczy “zmarszczka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zmarszczka
Również: linia
📝 W użyciu
Mi abuela tiene arrugas muy bonitas alrededor de los ojos.
A1Moja babcia ma bardzo piękne zmarszczki wokół oczu.
Esta crema ayuda a reducir las arrugas de expresión.
B1Ten krem pomaga zredukować linie mimiczne.
Aparecen arrugas en la piel con el paso del tiempo.
A2Zmarszczki pojawiają się na skórze z upływem czasu.
zagniecenia
Również: zmarszczka
📝 W użyciu
La camisa tiene muchas arrugas porque no la colgué.
A2Koszula ma wiele zagnieceń, bo jej nie powiesiłem.
No dobles el dibujo, vas a dejarle una arruga.
B1Nie składaj rysunku, zrobisz mu zagniecenia.
Usa la plancha para quitar las arrugas del pantalón.
A2Użyj żelazka, aby usunąć zagniecenia z spodni.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: arruga
Pytanie 1 z 3
Co z poniższych najprawdopodobniej będzie miało 'arruga'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'ruga', które oznacza po prostu fałdę lub zagniecenia. Jest to ten sam rdzeń, który dał nam angielskie słowo 'corrugate'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy używanie słowa 'arruga' do opisania kogoś jest niegrzeczne?
Jest to neutralny termin anatomiczny, ale podobnie jak w języku polskim, niektórzy ludzie są wrażliwi na punkcie starzenia się. Używanie go do opisu twarzy osoby jest powszechne w kontekście medycznym lub kosmetycznym, ale 'líneas de expresión' (linie mimiczne) to łagodniejszy sposób, aby to ująć.
Czy 'arruga' oznacza również czynność marszczenia?
Nie jako rzeczownik. Jednak 'arruga' jest również formą czasownika 'arrugar' (on/ona/ono marszczy). Na przykład: 'Él arruga el papel' (On gniecie papier).
Jaka jest różnica między 'arruga' a 'pliegue'?
'Arruga' jest zazwyczaj przypadkowa lub oznaką wieku (jak pognieciona koszula lub stara skóra). 'Pliegue' jest często celową fałdą, jak zakładki w spódnicy lub złożona mapa.

