asignación
“asignación” znaczy “zadanie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zadanie
Również: zlecenie
📝 W użyciu
Tengo una nueva asignación en mi clase de español.
A2Mam nowe zadanie na lekcji hiszpańskiego.
El jefe nos dio una asignación muy difícil.
B1Szef dał nam bardzo trudne zadanie.
Debes entregar tu asignación antes del viernes.
A2Musisz oddać swoje zadanie przed piątkiem.
alokacja
Również: dodatek, stypendium
📝 W użyciu
La asignación de fondos para el hospital fue aprobada.
B2Zatwierdzono alokację środków na szpital.
Recibo una asignación mensual para mis gastos de viaje.
B1Otrzymuję miesięczny dodatek na koszty podróży.
Hubo una asignación equitativa de los recursos disponibles.
C1Nastąpiła sprawiedliwa alokacja dostępnych zasobów.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: asignación
Pytanie 1 z 3
Która z poniższych form jest poprawną liczbą mnogą od 'asignación'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'assignatio', które oznacza czynność wyznaczania lub przydzielania czegoś komuś.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'asignación' to to samo co 'praca domowa'?
Tak, ale jest to bardziej formalne. W szkole zazwyczaj mówi się 'tarea', podczas gdy 'asignación' używa się w odniesieniu do bardziej formalnych projektów lub zadań w miejscu pracy.
Czy 'asignación' oznacza romantyczne spotkanie, jak w języku angielskim?
Nie. W języku angielskim 'assignation' może oznaczać sekretne spotkanie, ale w języku hiszpańskim oznacza ściśle zadanie lub alokację zasobów/pieniędzy.
Jak powiedzieć 'alokacja budżetowa'?
Powiedziałbyś 'asignación presupuestaria'.

