Inklingo

labor

lah-BOHRlaˈβoɾ

praca, praca

Również: zadanie, misja
Osoba w jaskrawym kamizelce malująca ławkę w parku pędzlem.

📝 W użyciu

Su labor en la comunidad es admirable.

B1

Ich praca w społeczności jest godna podziwu.

Es una labor difícil pero muy necesaria.

B1

To trudne, ale bardzo potrzebne zadanie.

Reconocieron la labor de los científicos durante la crisis.

B2

Docenili pracę naukowców podczas kryzysu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • ocio (wypoczynek)
  • inactividad (bezczynność)

Częste kolokacje

  • labor socialpraca społeczna
  • labor humanitariapraca humanitarna
  • mercado laborrynek pracy (kontekstowo)

Idiomy i wyrażenia

  • manos a la labordo dzieła / zacznij zadanie

robótki ręczne

Również: rękodzieło
Para rąk używająca drutów do dziergania kolorowego szala.

📝 W użyciu

Mi tía siempre tiene una labor de punto entre manos.

C1

Moja ciocia zawsze ma przy sobie jakieś robótki ręczne.

Vendían labores de encaje muy finas en la plaza.

C1

Na placu sprzedawali bardzo delikatne koronki ręczne.

Esta labor requiere mucha precisión.

C2

Te robótki ręczne wymagają dużej precyzji.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • labor de puntodzierganie
  • cesta de laboreskoszyk na przybory do szycia

uprawa roli

Również: prace rolnicze
Drewniany pług odwracający bogatą, brązową ziemię na polu.

📝 W użyciu

Las labores del campo comienzan muy temprano.

B2

Prace rolnicze zaczynają się bardzo wcześnie.

Es tiempo de las labores de siembra.

B2

Nadszedł czas na prace siewne.

Powiązania słów

Synonimy

  • labranza (uprawa/orka)
  • cultivo (uprawa)

Częste kolokacje

  • labores agrícolaszadania rolnicze
  • labores de aradozadania związane z orką

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: labor

Pytanie 1 z 3

Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'Praca społeczna'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
laboral(zawodowy/związany z pracą)Przymiotnik
laborioso(pracowity lub żmudny)Przymiotnik
laborar(pracować (formalnie))Czasownik
laboratorio(laboratorium)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'labor', które oznaczało 'wysiłek', 'trud' lub 'ciężką pracę'. Pierwotnie podkreślało trud związany z pracą.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: laborFrench: labeurItalian: lavoro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'labor' i 'trabajo' to to samo?

Nie do końca. 'Trabajo' to ogólne słowo oznaczające pracę zarobkową lub pracę. 'Labor' odnosi się do konkretnego zadania, włożonego wysiłku lub specjalistycznej pracy, takiej jak robótki ręczne czy prace rolnicze.

Dlaczego mówi się 'la labor', skoro kończy się na 'r'?

Hiszpański ma kilka wyjątków, gdzie słowa kończące się na spółgłoski, które zazwyczaj oznaczają rodzaj męski, są w rzeczywistości rodzaju żeńskiego. 'Labor' jest jednym z tych ważnych wyjątków, które trzeba zapamiętać!

Czy 'labor' może oznaczać poród?

Chociaż angielski używa 'labor' w odniesieniu do porodu, hiszpański zazwyczaj używa 'parto'. Można jednak usłyszeć 'trabajo de parto' w znaczeniu 'poród', ale rzadko samo 'labor' w tym kontekście.