Inklingo

quehacer

keh-ah-sehrkeaˈser

quehacer znaczy obowiązek domowy po hiszpańsku (zadania domowe).

obowiązek domowy, zadanie

Również: sprawa, zajęcie
General
Dziecko z uśmiechem zamiatające podłogę małą miotłą w czystej kuchni.

📝 W użyciu

Tengo muchos quehaceres domésticos hoy.

A2

Mam dzisiaj dużo obowiązków domowych.

El quehacer diario puede ser agotador.

B1

Codzienna harówka (codzienne zadania) może być wyczerpująca.

Cada uno debe atender su propio quehacer.

C1

Każdy powinien zajmować się swoimi sprawami/zadaniami.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • quehaceres domésticosobowiązki domowe
  • quehacer diariocodzienne zadania
  • el quehacer políticodziałalność polityczna/praca polityczna

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: quehacer

Pytanie 1 z 3

Która z tych form jest najczęściej używana w liczbie mnogiej dla obowiązków domowych?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego wyrażenia „que” (co) + „hacer” (robić), które ostatecznie połączyło się w jeden rzeczownik używany do opisu obowiązków lub zadań.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „quehacer” to to samo co „tarea”?

Są bardzo podobne! „Tarea” to ogólne słowo na każde zadanie lub pracę domową. „Quehacer” jest używane specjalnie do rutynowych zadań, zwłaszcza domowych.

Czy pisze się to jako jedno słowo czy dwa?

Kiedy jest to rzeczownik oznaczający „obowiązek”, zawsze jest to jedno słowo: „quehacer”. Jeśli mówisz „co robić” jako część zdania (np. „No sé qué hacer”), to są dwa słowa.

Czy ma formę żeńską?

Nie, „quehacer” jest zawsze rodzaju męskiego (el quehacer), nawet jeśli obowiązki wykonuje kobieta.