Inklingo

placer

plah-SEHRplaˈseɾ

przyjemność

Również: radość, zachwyt
Szczęśliwe dziecko siedzące na trawie w jasnym słońcu, uśmiechnięte z zamkniętymi oczami, trzymające jeden kolorowy kwiat, symbolizujące proste zadowolenie.

📝 W użyciu

Es un placer conocerte.

A1

Miło mi cię poznać.

Leer un buen libro me da mucho placer.

B1

Czytanie dobrej książki sprawia mi wielką przyjemność.

El verdadero placer está en las pequeñas cosas.

B2

Prawdziwa przyjemność tkwi w drobnych rzeczach.

Powiązania słów

Synonimy

  • gusto (przyjemność, smak)
  • agrado (zachwyt, przyjemność)
  • satisfacción (satysfakcja)

Antonimy

Częste kolokacje

  • con mucho placerz wielką przyjemnością
  • dar placersprawiać przyjemność
  • sentir placerodczuwać przyjemność

Idiomy i wyrażenia

  • a placerdo woli, ile się chce

sprawiać przyjemność

Również: być przyjemnym
CzasownikC1irregular erformal
Postać rodzica czytająca bajkę małemu dziecku, które przytula się i patrzy z wyrazem głębokiego zadowolenia, pokazując akt sprawiania przyjemności.
infinitiveplacer
gerundplaciendo
past Participleplacido

📝 W użyciu

Si le place, podemos comenzar la reunión.

C1

Jeśli Pan/Pani sobie życzy, możemy rozpocząć spotkanie.

No hay nada que más me plazca que un día soleado.

C2

Nic nie sprawia mi większej przyjemności niż słoneczny dzień.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • desagradar (sprawiać przykrość)
  • molestar (przeszkadzać)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedplace
yoplazco
places
ellos/ellas/ustedesplacen
nosotrosplacemos
vosotrosplacéis

imperfect

él/ella/ustedplacía
yoplacía
placías
ellos/ellas/ustedesplacían
nosotrosplacíamos
vosotrosplacíais

preterite

él/ella/ustedplació
yoplací
placiste
ellos/ellas/ustedesplacieron
nosotrosplacimos
vosotrosplacisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedplazca
yoplazca
plazcas
ellos/ellas/ustedesplazcan
nosotrosplazcamos
vosotrosplazcáis

imperfect

él/ella/ustedplaciera
yoplaciera
placieras
ellos/ellas/ustedesplacieran
nosotrosplaciéramos
vosotrosplacierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: placer

Pytanie 1 z 2

Które zdanie jest najbardziej naturalnym i powszechnym sposobem powiedzenia „Miło mi cię poznać” w dzisiejszym hiszpańskim?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'placēre', które oznacza 'być przyjemnym' lub 'być akceptowalnym'. Jest to źródło wielu słów związanych z zadowoleniem i zgodą w językach romańskich.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: plaisirItalian: piacerePortuguese: prazer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Kiedy powinienem używać czasownika 'placer' zamiast 'gustar'?

Prawie nigdy w codziennej rozmowie. 'Gustar' to podstawowy czasownik oznaczający 'lubić'. Czasownik 'placer' można spotkać w klasycznej literaturze, poezji lub w niezwykle formalnych, niemal ceremonialnych sytuacjach. W 99,9% twoich hiszpańskich rozmów trzymaj się 'gustar'.

Czy 'placer' jest zawsze czymś dobrym?

Tak, jako rzeczownik, 'placer' odnosi się do pozytywnego uczucia radości, szczęścia lub zadowolenia. Nie ma negatywnego znaczenia.