Inklingo

atrás

ah-TRAHSaˈtɾas

z tyłu, za

Również: do tyłu
Wesoła czerwona ciężarówka odjeżdżająca od widza po drodze, podkreślająca ruch do tyłu lub w głąb.

📝 W użyciu

El baño está atrás, a la derecha.

A1

Łazienka jest z tyłu, po prawej stronie.

No mires atrás, sigue adelante.

A2

Nie oglądaj się za siebie, idź dalej.

Por favor, da un paso hacia atrás.

A2

Proszę, zrób krok do tyłu.

Se sentó en el asiento de atrás del coche.

B1

Siedział z tyłu samochodu.

Powiązania słów

Synonimy

  • detrás (za)

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacia atrásdo tyłu, w stronę tyłu
  • para atrásdo tyłu
  • dejar algo atrászostawić coś za sobą

Idiomy i wyrażenia

  • echarse para atráswycofać się z planu, mieć pietra

temu

Również: wcześniej
Scena przedstawiająca bardzo duże, dojrzałe drzewo dębowe obok małej, niedawno posadzonej sadzonki, symbolizująca upływ czasu.

📝 W użyciu

Nos conocimos tres años atrás.

A2

Spotkaliśmy się trzy lata temu.

Tiempo atrás, no existían los teléfonos inteligentes.

B1

Jakiś czas temu smartfony nie istniały.

Dejó su país muchos años atrás.

B2

Opuścił swój kraj wiele lat temu.

Powiązania słów

Synonimy

  • hace (temu (jak w 'hace tres años'))

Częste kolokacje

  • años atráslata temu
  • tiempo atrásczas temu, jakiś czas temu
  • días atrásdni temu

Stój!

Również: Cofnij się!
WykrzyknikB1informal
Osoba podnosząca rękę stanowczo, sygnalizując zabawnie zbliżającemu się psu, aby się zatrzymał i cofnął.

📝 W użyciu

¡Atrás! El perro es agresivo.

B1

Stój! Pies jest agresywny.

El policía gritó a la multitud: "¡Atrás, por favor!"

B2

Policjant krzyknął do tłumu: „Proszę się cofnąć!”

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: atrás

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie mówi „Ogród jest za domem”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
jamásdemáscompáscapaz
📚 Etymologia

Pochodzi od dwóch połączonych słów łacińskich: 'ad' (oznaczającego 'do' lub 'w kierunku') i 'trans' (oznaczającego 'za'). Tak więc dosłownie oznacza 'w kierunku tyłu'!

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: atrásCatalan: arrere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest główna różnica między 'atrás' a 'detrás'?

Najłatwiejszym sposobem jest zapamiętanie, że 'detrás' zazwyczaj potrzebuje partnera: 'detrás de...' (za...). Na przykład, 'El gato está detrás del sofá' (Kot jest za sofą). 'Atrás' jest bardziej ogólne i może być używane samodzielnie. Oznacza 'z tyłu', 'do tyłu' lub 'w przeszłości', jak 'Siéntate atrás' (Usiądź z tyłu).

Czy mogę zawsze używać 'atrás' w znaczeniu 'temu'?

Tak, jest to poprawne gramatycznie, jak w 'un año atrás' (rok temu). Jednak znacznie częściej rdzenni użytkownicy języka używają 'hace' w codziennej rozmowie ('hace un año'). Używanie 'atrás' w odniesieniu do czasu często brzmi nieco bardziej formalnie lub jakbyś opowiadał historię.