atraparon
“atraparon” znaczy “złapali” po hiszpańsku (łapiąc coś lub kogoś).
złapali
Również: uwięzili, złapaliście
📝 W użyciu
Los policías atraparon al ladrón después de una hora.
A2Policja złapała złodzieja po godzinie.
Atraparon la pelota antes de que tocara el suelo.
A2Złapali piłkę, zanim dotknęła ziemi.
¿Ustedes atraparon al perro que se escapó?
B1Czy wy wszyscy złapaliście psa, który uciekł?
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: atraparon
Pytanie 1 z 1
Które z poniższych oznacza 'Złapali piłkę'?
📚 Więcej zasobów
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa 'trapo' (szmata lub tkanina), nawiązując do starożytnej praktyki używania sieci lub tkanin do łapania ptaków lub małych zwierząt.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'atraparon' oznacza tylko 'oni'?
W większości krajów hiszpańskojęzycznych może oznaczać 'oni' (ellos/ellas) LUB 'wy' (ustedes). W Hiszpanii na 'wy' zazwyczaj używa się innej formy (atrapasteis).