Inklingo

atrapado

ah-trah-PAH-doha.tɾaˈpa.ðo

uwięziony, złapany

Również: utknięty
Mała brązowa myszka jest fizycznie uwięziona w przezroczystym szklanym słoiku, wygląda na sfrustrowaną i niezdolną do ucieczki.

📝 W użyciu

El gato estaba atrapado en el árbol.

A2

Kot był uwięziony na drzewie.

Encontraron al ladrón atrapado por la policía.

B1

Znaleźli złodzieja złapanego przez policję.

La pelota quedó atrapada entre las rocas.

A2

Piłka utknęła między skałami.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar atrapadobyć uwięzionym/utkniętym

utknięty, uwięziony

Również: związany
Postać z kreskówki w formalnej koszuli utknęła po pas w gęstym, brązowym, lepkim błocie, symbolizując utknięcie w złej sytuacji lub rutynie.

📝 W użyciu

Me siento atrapado en este trabajo sin futuro.

B1

Czuję się uwięziony w tej beznadziejnej pracy.

Estábamos atrapados en el tráfico durante dos horas.

A2

Utknęliśmy w korku na dwie godziny.

Ella se siente atrapada por la rutina diaria.

C1

Ona czuje się uwięziona przez codzienną rutynę.

Powiązania słów

Synonimy

  • bloqueado (zablokowany)
  • agobiado (przytłoczony)

Częste kolokacje

  • atrapado en el tráficoutknięty w korku
  • sentirse atrapadoczuć się uwięzionym

Idiomy i wyrażenia

  • estar atrapado sin salidabyć w beznadziejnej sytuacji

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: atrapado

Pytanie 1 z 1

Które zdanie jest poprawne gramatycznie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika 'atrapar' (łapać lub chwytać), który sam wywodzi się od hiszpańskiego słowa 'trampa' (pułapka lub sidła). Słowo 'atrapado' opisuje rezultat – stan bycia złapanym.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (as the verb form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: atrapado

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'atrapado' to czasownik czy przymiotnik?

'Atrapado' to imiesłów czasu przeszłego czasownika 'atrapar'. Najczęściej używany jest jako przymiotnik, oznaczający 'uwięziony' lub 'utknięty', i musi zgadzać się pod względem rodzaju i liczby z rzeczownikiem, który opisuje.

Jak powiedzieć 'Jestem uwięziony'?

Jeśli jesteś mężczyzną, powiedz 'Estoy atrapado'. Jeśli jesteś kobietą, powiedz 'Estoy atrapada'. Pamiętaj, aby użyć 'estar' dla tego tymczasowego stanu.