Inklingo

avenida

ah-veh-NEE-dahaβeˈniða

avenida znaczy aleja po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

aleja, bulwar

Również: szeroka ulica
Mexico
Kolorowa ilustracja bardzo szerokiej, prostej ulicy miejskiej wyłożonej wysokimi drzewami i budynkami ciągnącymi się w dal.

📝 W użyciu

La Avenida de los Campos Elíseos es muy famosa.

A1

Aleja Pól Elizejskich jest bardzo słynna.

Para llegar al centro, tienes que tomar esta avenida principal.

A2

Aby dostać się do centrum, musisz pojechać tą główną aleją.

El tráfico en la avenida es insoportable durante la hora pico de la mañana.

B1

Ruch na alei jest nie do zniesienia w porannych godzinach szczytu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • avenida principalgłówna aleja
  • avenida arboladaaleja obsadzona drzewami

potok, powódź

RzeczownikfC1formal
Dynamiczna ilustracja przedstawiająca nagłą, silną falę niebieskiej wody szybko przesuwającą się do przodu.

📝 W użyciu

Tras el deshielo, hubo una avenida de agua que arrasó el valle.

C1

Po roztopach nastąpił potok wody, który zalał dolinę.

Powiązania słów

Synonimy

  • riada (powódź błyskawiczna)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: avenida

Pytanie 1 z 1

Jaka jest główna różnica między 'calle' a 'avenida'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
calle(ulica)Rzeczownik
urbanismo(urbanistyka)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika *avenir* (zdarzyć się, przybyć), który sam wywodzi się od łacińskiego *advenīre* (przybyć, nadejść). Słowo pierwotnie oznaczało 'drogę lub ścieżkę przybycia', zanim ewoluowało do konkretnego znaczenia dużej, wyznaczonej ulicy.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: avenidaFrench: avenue

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę używać 'calle' i 'avenida' zamiennie?

Chociaż oba odnoszą się do dróg, najlepiej jest zachować między nimi rozróżnienie. Używaj 'avenida', mówiąc o szerokiej, głównej ulicy, często obsadzonej drzewami lub przy której znajdują się ważne budynki. Używaj 'calle' w odniesieniu do każdej innej standardowej ulicy.

Dlaczego 'avenida' jest rodzaju żeńskiego?

Ponieważ 'avenida' jest rzeczownikiem opisującym drogę lub trasę, po prostu odziedziczyła rodzaj żeński ze swoich powiązanych łacińskich korzeni i ogólnego wzorca rzeczowników hiszpańskich kończących się na -a.